НЕСПРАВЕДЛИВИЯ - превод на Английски

unjust
несправедлив
угнетител
неправеден
неоснователно
нечестно
угнетява
хората-угнетители
unfair
несправедлив
честно
нечестен
нелоялна
неравноправни
некоректни
несиметрична
недобросъвестни

Примери за използване на Несправедливия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
изплаши Пилат- несправедливия и страхлив съдия.
alarmed Pilate, the unjust and fear-ridden judge.
широката общественост за несправедливия и дискриминационен начин, по който еднополовите двойки от други държави-членки на ЕС се третират и да се окаже натиск за промяна;
the general public for the unfair and discriminatory way same-sex couples from other EU member states are treated and put pressure on them for change;
Тръмп обясни в изявление, че обмисля такъв ход„в светлината на несправедливия отговор на Китай“, след като по-рано Съединените щати наложиха мита за 50 милиарда долара на китайски стоки.
Trump, in a statement, said he proposed the additional tariffs"in light of China's unfair retaliation" against earlier US actions that included $50 billion of tariffs on Chinese goods.
националните съдилища биха могли да налагат санкции, когато установят несправедливия характер на клаузи в договорите,
national courts could impose penalties when establishing the unfair character of contractual terms,
Тръмп обясни в свое изявление, че обмисля подобен ход„на фона на несправедливия отговор на Китай", след като по-рано Съединените щати наложиха мита за 50 милиарда долара на китайски стоки.
Trump said in a statement the further tariffs were being considered“in light of China's unfair retaliation” against earlier U.S. trade actions that included $50 billion of tariffs on Chinese goods.
която съставлява двете световни войни и в която според Бюканън Великобритания е трябвало да остане неутрална, а не да поддържа несправедливия Версайски договор.
in which Buchanan contends that Britain should have stayed neutral in rather than upholding an unfair Treaty of Versailles.
облекчение за американските семейства, които се измъчват от бремето на несправедливия данъчен кодекс, каза лидерът на републиканското мнозинство в Сената Мич Макконъл.
families who have borne the burden of an unfair tax code,” Senate Majority Leader Mitch McConnell said after it passed.
облекчение за американските семейства, които се измъчват от бремето на несправедливия данъчен кодекс, каза лидерът на републиканското мнозинство в Сената Мич Макконъл.
families who have borne the burden of an unfair tax code," Senate Majority Leader Mitch McConnell said after it passed.
В други случаи причината е продължаващата капиталистическа експлоатация, с несправедливия и нехуманен характер на една система, която е доминиращият в световен план модел за икономическа
In other cases, it is the continuation of capitalist exploitation, with the injustice and inhumanity of a system- which is the world's dominant mode of economic and social organisation- that
като напълно несправедливия закон за амнистия от 1993 г.,
like the totally unfair 1993 amnesty law,
Съдбата беше несправедлива към Пандит.
Fate has been unfair to Panditji.
Е неоснователно, несправедливо, репресивно или дискриминационно.
Was unreasonable, unjust, oppressive or improperly discriminatory.
Това неизбежно ще доведе до несправедливото изключване на множество важни обекти.
This will inevitably lead to the unfair exclusion of many important sites.
Е неоснователно, несправедливо, репресивно или дискриминационно.
Unreasonable, unjust, oppressive, or improperly discriminatory.
Най несправедливото нещо в живота е начина по който свършва.
The most unfair thing about life is the way it ends.
Ето този несправедлив модел трябва да бъде променен.
This unjust pattern should be changed.
В допълнение, селскостопанската реформа е несправедлива и неекологична“, добави тя.
In addition, farm reform is unfair and unecological", she added.
Помни, че несправедливата критика, често е прикрит комплимент.
Remember, unjust criticism is often a disguised complement.
Несправедливи„клаузи за паритет“ с вредни ефекти за потребителите; и.
Unfair‘parity' clauses with detrimental effects for the consumer; and.
И той не можа, заради несправедливата, в нашето училище напълно остаряла политика за бала.
And he couldn't because of our school's unjust, Totally outdated prom-Date policies.
Резултати: 51, Време: 0.1402

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски