Примери за използване на Неяснотите на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
когато сме онлайн- има само малко място за неяснотите на съзерцанието.
Турското влияние върху духовния живот на българските мюсюлмани се реализира благодарение на неяснотите в Закона за вероизповеданията от 2003 g.
Колкото по-рано се премахнат неяснотите, толкова по-скоро ще започнем да обсъждаме бъдещите отношения между Обединеното кралство
по този начин се постига намаляване на административната тежест и неяснотите.
когато сме онлайн- има само малко място за неяснотите на съзерцанието.
в същото време се увеличиха неяснотите, свързани с администрирането и контрола.
Поради това, Комитетът препоръчва, в светлината на неяснотите около резултатите, да не бъде издавано разрешение за употреба на лекарствения продукт.
Новата стратегия елиминира и много от неяснотите, които целенасочено присъстваха в американската ядрена политика от началото на Студената война.
езикът на науката е лишен от неяснотите и противоречията, присъщи на ежедневния емоционално-задвижван език.
че„вълците“ се доближават все повече до зоната на изпадащите, а неяснотите около тях стават все повече.
когато сме онлайн- има само малко място за неяснотите на съзерцанието.
Те включват приемането на конституционни промени, премахващи неяснотите относно независимостта и подотчетността на съдебната система,
Неяснотите от научна гледна точка при характеризирането на риска се разглеждат в съответствие с принципа на предпазливост.
езикът на науката е лишен от неяснотите и противоречията, присъщи на ежедневния емоционално-задвижван език.
Институтът за икономически изследвания в Хале доказва, че манифактурният сектор ще се окаже особено уязвим поради неяснотите около бъдещото търговско партньорство с Обединеното кралство.
когато сме онлайн- има само малко място за неяснотите на съзерцанието.
Новата стратегия елиминира и много от неяснотите, които целенасочено присъстваха в американската ядрена политика от началото на Студената война.
Канцлерът Ангела Меркел заяви в неделя, че Германия ще спре износа на оръжие за Саудитска Арабия, докато неяснотите около смъртта на Кашоги продължават.
Турското влияние върху духовния живот на българските мюсюлмани се реализира благодарение на неяснотите в Закона за вероизповеданията от 2003 סול.
Институтът за икономически изследвания в Хале доказва, че манифактурният сектор ще се окаже особено уязвим поради неяснотите около бъдещото търговско партньорство с Обединеното кралство.