НЕ ПЛАШИ - превод на Английски

don't scare
не плашат
не се стряскаме
не се страхувайте
does not frighten
не плашете
doesn't scare
не плашат
не се стряскаме
не се страхувайте
does not scare
не плашат
не се стряскаме
не се страхувайте
do not frighten
не плашете

Примери за използване на Не плаши на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но това не плаши търговците.
This should not scare marketers.
Моля те, не плаши така хората.
You should not scare people like that.
Смених канала, за да не плаши децата.
I switched the channel so it wouldn't scare my kids.
Моля те. Не плаши децата.
Not scare the children.
Цената за тях е висока(от няколко хиляди долара и повече), но това не плаши феновете на тези продукти. Аксесоари за самолети не са единствените добре познати марки продукти.
The price for them is high(from several thousand dollars and higher), but this does not frighten fans of these products.
Е, няма нищо лошо терапевта да е приветлив и полагащ родителски грижи и не плаши бебета.
Well, there's nothing wrong with a therapist who's warm and nurturing and doesn't scare babies.
Повечето от тези продукти съдържат естествена горчивина, която не плаши мравките, но не дава на любопитното дете или куче възможност да изяде капка от наркотика.
Most of these products contain natural bitterness, which does not scare the ants, but does not give the curious child or dog the chance to eat a drop of the drug.
да го правим по начин, който не плаши животните, или, както Майк деГрюи каза веднъж.
let's do it in a way that doesn't scare the animals away, or, as Mike deGruy once said.
се движат мебели, но не плаши страница бухал
move furniture, but do not frighten homepage owl
перспективата за ежедневна борба с природата не плаши.
the prospect of daily struggle with nature does not scare.
се движат мебели, но не плаши страница бухал
move furniture, but do not frighten homepage owl
под душа, тя не плаши съседите и членовете на вашето семейство;
taking a shower, it does not scare the neighbors and your family members;
За да не плаши, другостта трябва да бъде надлежно каталогизирана,
In order not to frighten, otherness has to be catalogued,
покачването на цените не плаши подготвения и добре информиран купувач, тъй като пазарът се развива с добра устойчивост
the rise in prices does not frighten the trained and well-informed buyer as the market develops with good sustainability
чиято цена не плаши онези, които се стремят към постоянно подобряване на външния им вид,
whose price does not frighten those who aspire to constant improvement of their appearance,
което не е страшно, но когато не се играят, защото си тече игра не плаши никого, и си куотърбек играе като той знае негово смърди,
when you aren't scoring because your run game doesn't scare anyone, and your Quarterback plays like he knows his team stinks,
което не е ужасно, но, когато не се вкара, защото играта си план не плаши никого, а си куотърбек играе като той знае, екипът му смърди,
when you aren't scoring because your run game doesn't scare anyone, and your Quarterback plays like he knows his team stinks,
да го правим по начин, който не плаши животните, или, както Майк деГрюи каза веднъж,"Ако искате да се махнете от всичко това
let's do it in a way that doesn't scare the animals away, or, as Mike deGruy once said,"If you
Само не плашете нашия храбър Септим.
Just don't scare our brave Septime.
Не плашете височината, водата, паяците.
Do not frighten the height, water, spiders.
Резултати: 48, Време: 0.0341

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски