НИ КАРАШЕ - превод на Английски

made us
ни правят
ни карат
ни направи
ни накара
ни превръщат
създават нас
да ни
makes us
ни правят
ни карат
ни направи
ни накара
ни превръщат
създават нас
да ни
make us
ни правят
ни карат
ни направи
ни накара
ни превръщат
създават нас
да ни
drove us
ни карат
ни закара
ни водят
ни движат
ни тласкат
ни подтикват
ни докарват
ни изгонят
да ни подтикне
да ни отведе
caused us
ни карат
ни причиняват
ни накара
ни причини
да ни доведат
ни създават
ни провокират

Примери за използване на Ни караше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Помниш ли как мама ни караше да ходим на църковно училище? И ни караше да учим наизуст?
You remember how Mom used to drag us to Bible study, make us memorize passages?
всички ни гледаха по начин, който ни караше да се чувстваме много неудобно.
everyone is eyeing us in a way that makes us feel very uncomfortable.
но Пол ни караше да играем.
I think Paul made us play.
Баба ми от Полша,"бабча" ни караше да спим така, когато бяхме деца.
My Polish grandmother, babcia, used to make us sleep like this, in pairs, when we were kids.
Да. Майка ни ни караше да си пишем писма за да разрешим конфликтите.
Yeah. Our mother used to make us write letters to each other to help us resolve our conflicts.
баща ти ни караше да плуваме заедно голи.
your father used to make us all go skinny-dipping.
наблюдавах околовръстния път на Нюарк през прозореца, докато баща ми ни караше обратно към Шефилд, тъй като беше настъпил краят на тазгодишната почивка.
of the car and looked out at the Newark Bypass as my father drove us back to Sheffield, holidays over for another year.
изолацията ни стана пълна, то ни караше да си придаваме важности по евтините кръчми
our isolation had become complete, it caused us to play the big shot in cheap barrooms
Очите ни карат да бъдем малко по-уязвими.
Only makes us a little bit more vulnerable.
Те ни караха да вярваме, че бихме могли да сме по-добри, отколкото бяхме.
They made us believe that we could be better than we were.
Захарта ни кара да искаме да ядем повече.
Sugar makes us want to eat more.
Разтворимите ни карат да се чувстваме сити!
The commute made us feel like locals!
Те ни карат да се чувстваме много по-енергични.
It makes us feel more energetic.
Тя ни кара да се чувстваме себе си.
She made us feel ourselves.
Но нас никой не ни кара да се чувстваме така.
But nobody makes us feel that.
Растенията ни карат да се чувстваме добре.
Plants makes us feel good.
Как това ни кара да се чувстваме?
How has that made us feel?
Такива хора ни карат да се чувстваме сигурни и уверени.
That kind of certainty makes us feel safe and confident.
Моментите, които ни карат да се усмихваме.
The moments that made us smile.
Диетичните напитки ни карат да ядем повече.
CO2 makes us eat more.
Резултати: 46, Време: 0.0951

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски