НОВООБРАЗУВАНИ - превод на Английски

new
нов
ню
newly-formed
новосформираната
новосъздадената
новообразуваната
новите
наскоро формирания
новоучредено

Примери за използване на Новообразувани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
са били изпратени писмени молби от трите новообразувани български Ложи,
Zoran Nenezich were sent written requests from the three newly established Bulgarian Lodges,
РАМКОВО РЕШЕНИЕ 2008/675/ПВР НА СЪВЕТА от 24 юли 2008 г. за вземане предвид присъдите, постановени в държавите- членки на Европейския съюз, в хода на новообразувани наказателни производства.
The EU Council Framework Decision 2008/675/JHA of 24 July 2008 on taking account of convictions in the Member States of the EU in the course of new criminal proceedings has been implemented.
предаването на генетичния код до всички новообразувани клетки.
transmission of the genetic code to all newly formed cells.
изследователите забелязали наченки на новообразувани неврони във фетални мозъци
the researchers saw signs of newborn nerve cells in fetal brains
поземлени имоти, собственост на едни и същи лица, да бъдат обединени в един новообразуван урегулиран имот, както и един поземлен имот може да бъде разделен на два или повече новообразувани урегулирани имоти;
land plots owned by the same persons may be merged into a newly formed regulated property, as well as one land plot may be divided into two or more newly regulated properties;
колегите му не успяват да открият новообразувани нервни клетки в свързания с паметта хипокампус при възрастни.
his colleagues failed to find newborn nerve cells in the memory-related hippocampi of adult brains.
Калас- който изучава млади, новообразувани планетарни системи, за да се опита да разбере какво се е случило в първите години на
Kalas, who studies young, newly formed planetary systems to try to understand what happened in the early years of our own solar system,
както в хода на новообразувани наказателни производства,
both in the course of new criminal proceedings,
Предложен от Комисията Изменение(2) Тази цел налага информацията за присъди, постановени в държавите членки, да се взема предвид извън осъждащата държавата членка, както в хода на новообразувани наказателни производства,
That objective requires that information on convictions handed down in the Member States be taken into account outside the convicting Member State in the course of new criminal proceedings,
развойна дейност представляват поне 15% от сумата на оперативните му разходи през поне една от трите години преди предоставянето на помощта или- в случаите на новообразувани предприятия без финансова история- на база одит за текущия му фискален период,
development costs corresponding to at least 10% of the company's total operating costs over the three years preceding the conferment of the aid or, in the case of a new company without any financial history, the audit of its financial year in progress,
Разходите на получателя за научноизследователска и развойна дейност представляват поне 15% от сумата на оперативните му разходи през поне една от трите години преди предоставянето на помощта или- в случаите на новообразувани предприятия без финансова история- на база одит за текущия му фискален период,
Whose research and development costs represent at least 10% of its total operating costs in at least one of the three years preceding the granting of the aid or, in the case of a start-up enterprise without any financial history, in the audit of its current fiscal period,
Разходите на получателя за научноизследователска и развойна дейност представляват поне 15% от сумата на оперативните му разходи през поне една от трите години преди предоставянето на помощта или- в случаите на новообразувани предприятия без финансова история- на база одит за текущия му фискален период,
The research and development costs of the beneficiary shall represent at least 15 % of its total operating costs in at least one of the three years preceding the granting of the aid or, in the case of a start-up enterprise without any financial history, in the audit of its current fiscal period,
Разходите на получателя за научноизследователска и развойна дейност представляват поне 15% от сумата на оперативните му разходи през поне една от трите години преди предоставянето на помощта или- в случаите на новообразувани предприятия без финансова история- на база одит за текущия му фискален период,
The R&D expenses of the beneficiary represent at least 15% of its total operating expenses in at least one of the three years preceding the granting of the aid or in the case of a start-up enterprise without any financial history, in the audit of its current fiscal period,
по-скоро осигуряване възможност предишни присъди, постановени в една държава-членка, да имат правни последствия в хода на новообразувани наказателни производства в друга държава-членка, доколкото тези последствия са свързани с предишни национални присъди съгласно законодателството на другата държава-членка.
rather aims at enabling consequences to be attached to a previous conviction handed down in one Member State in the course of new criminal proceedings in another Member State to the extent that such consequences are attached to previous national convictions under the law of that other Member State.
Новообразуваният траен водоем е зарибен от„Каолин“ АД с десет вида риби.
Newly formed lasting reservoir is fished by Kaolin AD with ten types of fish.
Новообразуваната кост се сраства с матрицата,
The newly formed bone grows into the matrix,
Сега знаем, че новообразуваните държави наследиха огромни проблеми от Съветския съюз.
Now we know that these new states have inherited huge problems from the Soviet Union.
Тя се изравнява, защото новообразуваната кост започва да се абсорбира от тялото.
It flattens out because the newly formed bone begins to be absorbed by the body.
ФСС остро възразяват срещу подхода на новообразуваната организация.
the FSF harshly objected to the new organization's approach.
Само за 15 минути, новообразуваната захар са изпраща до корените за съхранение.
In just 15 minutes, the newly-formed sugar is sent to the roots for storage.
Резултати: 49, Време: 0.1676

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски