НОВОРОЖДЕНИЕТО - превод на Английски

new birth
новорождение
ново раждане
новото рождение
новораждането
ново възраждане
повторно раждане
ново начало
regeneration
регенерация
възстановяване
регенериране
възраждане
обновяване
обновление
прераждане
регенерационни
новорождението
регенерира
rebirth
прераждане
новорождение
възстановяване
новораждане
възраждането
възкресението
новото раждане
възкръсването
прераждат
прерждането

Примери за използване на Новорождението на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Новорождението е рождение на човешкия дух.
This new birth is the birth of the Spirit.
Новорождението е рождение на човешкия дух.
The new birth is a birth of the Spirit.
Какво е новорождението?
What is birth?
В Библията няма доказателства, че новорождението може да бъде отнето.
The Bible gives no evidence that the new birth can be taken away.
Тя се връща на мястото му, и от там, новорождението.
It returns to its place, and from there, being born again.
Преди всичко бих желал да отбележа, че новорождението няма нищо общо с“прераждането”.
And the point being that“birth” has nothing to do with being“firstborn.”.
Начинът, по който направи това, е като умря заради греха ни и чрез новорождението.
The way he did it was by dying for sin and through the new birth.
Бог дава благословението на новорождението от водата и Духа на тези, които побеждават неистина.
God gives the blessing of being born again of water and the Spirit to those who overcome the untruth.
Въплъщението, изкуплението, оправданието, новорождението- какво представляват те
Incarnation, atonement, justification, regeneration; what are these
Трябва да проповядваме евангелието на новорождението от водата и Духа по целия свят.
We must preach the gospel of being born again of water and the Spirit all over the world.
Опитът на смъртта и новорождението, отразяващи перинаталното ниво на несъзнаваното, са много разнообразни и сложни.
The experiences of death and rebirth reflecting the perinatal level of the unconsious are rich and complex.
Сега сме в състояние да отговорим на първоначалния въпрос за връзката между новорождението, вярата в Христос
Now we are in a position to answer our original question about the relationship between regeneration, faith in Christ,
Трябва да вярваме в Исус и в евангелието на новорождението от водата и Духа,
We have to believe in Jesus and the gospel of being born again of water and the Spirit
Това показва, че дори и след новорождението им чрез Христа, хората продължават да предават първородния грях на децата си.
This demonstrates that, even after their rebirth in Christ, people continue to pass down the original sin to their children.
В резултат ние сме били преобразени от„новорождението и обновяването на Светия Дух"(стих 5).
This is accomplished“by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit”(v. 5).
Затова нека вярваме в евангелието на новорождението от водата и Духа
Let us all believe in the gospel of being born again of water and the Spirit
Освен това, свързаното с него учение за новорождението, макар и привидно напълно обосновано,
Moreover, the related doctrine of rebirth, though seemingly evident to all,
Целта на новорождението е да възстанови човека в неговия мандат на сътворението,
The purpose of regeneration is to re-establish man in his creation mandate,
Тези, които се отказват да проповядват евангелието на новорождението от водата и Духа, са псевдохристияни и еретици.
Those who refuse to preach the gospel of being born again of water and the Spirit are pseudo Christians and heretics.
При новорождението новото създание в Христос несъмнено предизвиква покорство в живота ни.
And in regeneration, the new creation in Christ has real, inevitable effects on our physical life of obedience.
Резултати: 183, Време: 0.1152

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски