Примери за използване на Нормалното използване на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
ограниченията е налице презумпцията, че не засягат нормалното използване на произведения, ако са ограничени в рамките на обхват
Съгласно член 5, параграф 5 тези изключения и ограничения„[…] се прилагат само в някои специални случаи, които не засягат нормалното използване на произведението или друг закрилян обект,
Изключенията и ограниченията, предвидени в параграфи 1, 2, 3 и 4, се прилагат само в някои специални случаи, които не засягат нормалното използване на произведението или друг закрилян обект,
бързо да възстановят нормалното използване на кабела.
Изключенията и ограниченията, предвидени в параграфи 1, 2, 3 и 4, се прилагат само в някои специални случаи, които не засягат нормалното използване на произведението или друг закрилян обект, и не засягат неоправдано
художествени произведения, разпоредбите на този член не могат да се тълкуват по начин, който позволява приложението им да се използва за неоснователно накърняване на законните интереси на носителя на права или да влизат в противоречие с нормалното използване на компютърната програма.
които не са предвидени, или за разширяване обхвата на съществуващите изключения, под предлог че те не засягат нормалното използване на произведението или друг закрилян обект
с оглед отстраняване на създадени пречки или неудобства за нормалното използване на сградата и самостоятелните обекти в нея.
това не е необходимо за нормалното използване на уеб сайта.
само„в някои специални случаи“, и освен това застрашава„нормалното използване“ на закриляните произведения, с което засяга законните интереси на притежателите на авторски
упражняването на изключителните права, то следва да се прилага само в някои специални случаи, които не са в разрез с нормалното използване на произведението или друг закрилян обект
съдържание от уеб сайта, освен ако това не е необходимо за нормалното използване на уеб сайта.
закрила на литературни и художествени произведения, този член не може да се тълкува по начин, позволяващ неговото прилагане да се използва за неоснователно увреждане на законните интереси на носителя на право или в противоречие с нормалното използване на базата данни.
параграф 5 от Директива 2001/29 предвидените в този член изключения и ограничения се прилагат само в някои специални случаи, които не засягат нормалното използване на произведението или друг закрилян обект,
упражняването на изключителните права, то следва да се прилага само в някои специални случаи, които не са в разрез с нормалното използване на произведението или друг закрилян обект
художествени произведения, разпоредбите на този член не могат да се тълкуват по начин, който позволява приложението им да се използва за неоснователно накърняване на законните интереси на носителя на права или да влизат в противоречие с нормалното използване на компютърната програма.
художествени произведения, този член не може да се тълкува по начин, позволяващ неговото прилагане да се използва за неоснователно увреждане на законните интереси на носителя на право или в противоречие с нормалното използване на базата данни.
ограничението„на изключителното право на възпроизвеждане не трябва да засягат нормалното използване(36) на закриляните произведения или обекти.
тълкувано в светлината на член 5, параграф 5 от Директива 2001/29, според който то е приложимо само в някои специални случаи, които не засягат нормалното използване на произведението или друг закрилян обект
предвиденото в параграф 1 изключение(наред с други) по отношение на временното възпроизвеждане се прилага само„в някои специални случаи, които не засягат нормалното използване на произведението или друг закрилян обект,