НЯКОЛКО ДОКОСВАНИЯ - превод на Английски

Примери за използване на Няколко докосвания на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тъй като клиентите започват да работят на няколко докосвания, както и процента ще отидат в джоба на човека, който го е съставил.
as customers begin to work on multiple taps, and the percentage will go to the pocket of the person who drew them.
тъй като клиентите започват да работят на няколко докосвания, както и процента ще отидат в джоба на човека, който го е съставил.
as customers begin to work on multiple taps, and the percentage will go to the pocket of the person who drew them.
Свърша нещата импулсивно, с няколко докосвания.
I sent it right over, with a few finishing touches.
Един залог се прави буквално с няколко докосвания.
A transaction is carried out literally by one touch.
Добавяне на получател, количество и дата в с няколко докосвания.
Add payee, amount and date in a few taps.
Трябваха й само няколко докосвания, за да свърши и в реалността.
It just needs a few finishing touches to bring it back to life.
Няколко докосвания и плъзгания- и си готов за голямата си премиера.
A few taps, a few swipes, and you're ready for your big premiere.
Насърчавайте играчите да се комбинират бързо и да играят с няколко докосвания.
Players should be encouraged to play quickly with one and two touch passing.
Безплатни Keeyper вратарят парола- управление на всички ваши пароли в няколко докосвания!
Free Keeyper password keeper- manage all your passwords in a few taps!
Безплатни Управление на фабрика, както и изграждане на десетки различни продукти с няколко докосвания!
Free Manage a factory, and build tens of different products with a couple of taps!
И ще трябва да се бродира само няколко докосвания и специални детайли, които искате да наблегнете.
And you will need to embroider only a few strokes and some special details on which you want to make an accent.
С помощта на няколко докосвания, заимствани от тази стая,
With the help of a couple of touches borrowed from this room,
Много бързо с няколко докосвания можете да направите своя залог за желания двубой навсякъде, където искате.
With a few clicks, you can quickly place a bet on an on-going match wherever you are.
Това трябва да може да става по всяко време с едно или няколко докосвания на екрана.
Everything will be accessible in one or two taps of the screen.
Само с няколко докосвания, приложението ви показва цялата необходима информация
With just a few taps, the app shows you all relevant informations required
Кадрите, които сякаш идват от Холивудско студио са на няколко докосвания разстояние с Mavic Mini и неговите QuickShot режими.
Shots that look like they came from a Hollywood film set are just a few taps away with Mavic Mini's QuickShot modes, which include Dronie, Circle, Helix, and Rocket.
който ви позволява да създавате професионални кадри само с няколко докосвания.
enabling you to create cinematic shots with just a few taps.
използвайте функцията за увеличение и използвайте няколко докосвания.
use the zoom function and use multiple touches.
ще изпращате пари само с няколко докосвания.
send money with only a few clicks.
които можете да изпратите на други потребители с няколко докосвания.
which you can send to other users a couple of touches.
Резултати: 179, Време: 0.1205

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски