НЯМА МОНОПОЛ - превод на Английски

has a monopoly
имат монопол
няма монопол
there is no monopoly
have a monopoly
имат монопол
няма монопол

Примери за използване на Няма монопол на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никой от нас няма монопол за чистота на намеренията.
None of us has the monopoly of good ideas.
Над добрите идеи няма монопол.
There is no monopoly on good ideas.
И все пак хеви метълът няма монопол над богохулството.
Heavy metal does not have a monopoly on blasphemy, however.
Над добрите идеи няма монопол.
There is no monopoly of good ideas.
Над добрите идеи няма монопол.
There is absolutely no monopoly on good ideas.
Защото истината е, че никой от нас няма монопол над истината.
The point is that no one side has the monopoly on truth.
Над добрите идеи няма монопол.
And there is no monopoly on good ideas.
никоя отделна власт няма монопол над исти ната, а всеки индивидуален живот е безкрайно ценен.“.
no single authority of government has a monopoly on the truth, but that every individual life is infinitely precious.
Във Финландия няма монопол върху адвокатската професия,
There is no monopoly of advocacy in Finland,
Във Финландия няма монопол върху адвокатските услуги,
There is no monopoly of advocacy in Finland,
Холивуд няма монопол над таланта и ние искаме да видим какво може да ни предложи светът”, казва Брунети.
Hollywood doesn't have a monopoly on talent and we want to see what the world has to offer,” Brunetti added.
в обработването на синтаксиса им, но то няма монопол над обработването на речта.
for example, but it does not have a monopoly on language processing.
Няма гаранция обаче, че Обединеното кралство няма просто да замени тези правила със собствени такива- ЕС няма монопол върху бюрократичното и лошо изготвено законодателство!
However, there is no guarantee that the UK won't merely replace these rules with its own- the EU does not have a monopoly on bureaucratic and poorly drafted legislation!
Казвам това, защото то показва ясно, че групата на социалистите в Европейския парламент няма монопол над социално-политическите теми,
I say this because it demonstrates clearly that the Socialist Group in the European Parliament does not have a monopoly on socio-political topics,
че ислямът няма монопол върху истината.
said that Islam does not have a monopoly on truth.
Изживяванията на Кампа се основават на великото откритие, че чувствителността на високата култура няма монопол върху усъвършенстването.
The experiences of Camp are based on the great discovery that the sensibility of high culture has no monopoly upon refinement.
Изживяванията на Кампа се основават на великото откритие, че чувствителността на високата култура няма монопол върху усъвършенстването.
The experiences of Advertising are based on the great discovery that the sensibility of high culture has no monopoly upon refinement.
казва, че ислямът няма монопол върху истината.
lay claim that Islam does not have a monopoly on truth.
Мъжете нямат монопол върху тези неща.
Feminism does not have a monopoly on these things.
Ами google нямат монопол.
Google does not have a monopoly.
Резултати: 48, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски