ОБЕЗОРЪЖЕНИ - превод на Английски

disarmed
разоръжи
обезоръжете
обезвреди
дезактивират
разоръжаване

Примери за използване на Обезоръжени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но се изправи, обезоръжи сестрата и неутрализира Хайбах.
But you got back up, disarmed the sister, and stopped Haibach.
Обезоръжена е!
She's disarmed!
Обезоръжили са те, защото стискаш меча твърде здраво.
You were disarmed because you hold the hilt too tight.
Исус го победи и обезоръжи чрез Неговата смърт, погребение и възкресение.
Jesus defeated and disarmed him through His death, burial and resurrection.
Аз победих и обезоръжих Сатана на кръста.
I defeated and disarmed Satan at the Cross.
Жената никога не може да бъде обезоръжена с комплименти, а мъжът- винаги.- Оскар Уайлд.
Women are never disarmed by compliments; men always are.”» Oscar Wilde.
Жената никога не може да бъде обезоръжена с комплименти, а мъжът- винаги.
Women are never disarmed by compliments; men always are.
Няма нужда. Вече ги обезоръжих.
No, there's no need for that, I disarmed them.
че току-що то те обезоръжи.
I think it just disarmed you.
за да те обезоръжи?
that… dis-, disarmed you?
И именно тази асиметрия оставя суперсилата напълно обезоръжена.
And it is this asymmetry which leaves global omnipotence entirely disarmed.
До… Нощта, в която аз обезоръжих Драко в имението на Малфой.
Until the other night when I disarmed Draco at Malfoy Manor.
Защо охраната ми е обезоръжена?
Why has my guard been disarmed?
После срещнал агент Лабела до асансьорите, обезоръжил го и го задушил.
Then he met agent Labella at the elevators, disarmed him and put him in a choke hold.
Потвърждавам- зарядът е обезоръжен.
Confirming- Missile is disarmed.
Признавам се за обезоръжен.
Confess myself disarmed.
Заподозреният обезоръжен.
Suspect disarmed.
От местопрестъплението: Сезон 9, Епизод 12"Обезоръжен и опасен" превод.
CSI Season09 Episode12 Disarmed and Dangerous.
Рейнмейкъра е обезоръжен.
The Rainmaker is disarmed.
Аз съм обезоръжен♪.
I am disarmed♪.
Резултати: 42, Време: 0.0717

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски