ОБЛАГАНИ - превод на Английски

taxed
данък
такса
облагане
данъчни
subject
предмет
обект
въпрос
при спазване
п
поданик
темата
субекта
подлежи
подложени
charged
заряд
такса
обвинение
зареждане
заплащане
начело
таксуване
таксуват
зареждат
заредете
levied
такса
налог
данък
облагане
ливи
леви
налагат
ливай
мита
наложи
subjected
предмет
обект
въпрос
при спазване
п
поданик
темата
субекта
подлежи
подложени
tax
данък
такса
облагане
данъчни

Примери за използване на Облагани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
До 2026 г. да не бъдат облагани с каквито и да е такси върху собственото производство,
And they should not be charged any fee self-consumed energy until 2026,
До 2026 г. да не бъдат облагани с каквито и да е такси върху собственото производство,
Not to be subject to any charge or fee on self-consumed energy until 2026,
С данъка ще бъдат облагани всички транзакции с финансови инструменти между финансови институции, когато поне една от участващите в транзакцията страни е със седалище в ЕС.
The tax would be levied on all transactions on financial instruments between financial institutions when at least one party to the transaction is located in the EU.
Необходимо ли е да се плаща ДДС към BigBuy при дропшипинг доставки за клиенти от държави извън ЕС, които не са облагани с ДДС от моя страна?
Is it necessary to pay VAT to BigBuy in dropshipping shipments to customers of non-EU countries who have not been charged VAT by me?
В същото време, броят на хората, облагани с най-висок данък, е намалял от 23% на 13%, отчасти заради намалените доходи.
Meanwhile, the number of people subjected to the highest tax rates has been reduced from 23% to 13%, partly because of reduced income.
Финалният списък със стоки, които ще бъдат облагани с 25% мито, ще бъде обявен на 15 юни.
The full list of imports that will be subject to the 25% tariffs will be announced by June 15.
Приходите от хазартните игри в интернет ще бъдат облагани с 22% данък+ допълнителни 0,7%,
Tax will stand at 22 percent of online gaming revenue, overseen by the
При новия си статут, британските експортни стоки ще бъдат облагани с общата тарифа за внос на ЕС.
Under this arrangement British exports would be subjected to the EU's common external tariff.
Жилищата, които остават празни между две и пет години, ще продължат да бъдат облагани с данък, който според предложението на Броукъншър трябва да се удвои.
Homes left empty for 2-5 years will still be subject to a doubling of council tax.
От 01 януари 2008 г., всички лични доходи ще бъдат облагани с единна ставка 10%.
As of 1 January 2008 the income tax for all citizens is set to a flat rate of 10%.
които надвишават прага на данъка ще бъдат облагани с данък върху доходите.
that are over the tax threshold, will be subject to income tax.
Жилищата, които остават празни между две и пет години, ще продължат да бъдат облагани с данък, който според предложението на Броукъншър трябва да се удвои.
Homes which have been empty for between 2 and 5 years would still be subject to the Council Tax bill being doubled under the proposal.
където парите не могат да бъдат облагани с щатски данъци.
where the money isn't subject to U.S. taxes.
ще бъдат облагани с данъци.
will be subject to compulsory tax.
Със сключването на Споразумението българските финансови институции няма да бъдат облагани с данък при източника в САЩ.
With signing this Agreement, the Bulgarian financial institutions will not be subject to a withholding tax in the USA.
Логичният резултат е те да бъдат изключени от списъка за европейски субсидии и да бъдат облагани с по-високи данъци
The logical consequence is for them to be excluded from European subsidies and to be subject to higher taxes
Е стандартната ставка на ДДС за всички стоки и услуги, които не попадат в категории, облагани с намалени проценти.
Standard rate- 23%- this is the is the standard rate of VAT and all goods and services that do not fall into the reduced rate categories are charged at this rate.
Е стандартната ставка на ДДС за всички стоки и услуги, които не попадат в категории, облагани с намалени проценти.
Is the standard rate of VAT and all goods and services that do not fall into the reduced rate categories are charged at this rate.
още имоти в района трябва да бъдат облагани с данък и на прага трябва да бъдат намалени от милион$ 5, 45 до$ 3, 5 милиона.
argue that more estates should be subject to the tax and the threshold should be lowered from $5.45 million to $3.5 million.
С данък, удържан при източника, могат да бъдат облагани печалбите на дружества преди подаването на пълна данъчна декларация(след което платеният данък може да бъде възстановен
Withholding tax can be levied on company profits in advance of a full tax declaration(after which it may be refunded, or indeed extra tax
Резултати: 163, Време: 0.1182

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски