Примери за използване на Обръщения на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
думи и изрази като обръщения, междуметия, вметнати пояснения.
В учебните стаи може да се чуят и видят слова, описващи пътуването на пророка Мохамед от Мека в Медина, както и обръщения на Ататюрк към младежта.
Ще записвам всеки ден видео обръщения към източните райони на Украйна, за да им казвам, че НАТО не е звяр, който ще те изяде“, каза той.
предимно писмени текстове на обръщения пред Съвета за сигурност на ООН.
Тук има няколко писма. Обръщения към Нейно Величество кралицата, папата в Рим, султана в Константинопол.
декларации и обръщения.
те реагират еднородно на всички духовни обръщения.
е приело 303 закона, 255 решения и пет обръщения и декларации.
отделни обръщения към местните съвети).
както и седем проекта за обръщения и декларации.
Всички имена, обръщения и инициали на пътниците трябва да бъдат коректно изписани по време на резервацията.
Използването на официални обръщения се ограничава предимно до работното място,
Всички имена, обръщения и инициали на пътниците трябва да бъдат коректно изписани по време на резервацията.
Всички имена, обръщения и инициали на пътниците трябва да бъдат коректно изписани по време на резервацията.
Толкова объркващо, че обръщения към функции могат да бъдат толкова дълбоко вложени, че стават много трудни за проследяване.
Многото обръщения на Абдул Баха към децата на Новия ден карат ума да се замисли най-дълбоко.
Толкова объркващо, че обръщения към функции могат да бъдат толкова дълбоко вложени, че стават много трудни за проследяване.
Земята са направили своите сто милиона обръщения и сега идват две изключения.
Аз мисля, че сега, когато съм старши асистент, би било по-добре, ако използваме официалните обръщения.
Мартин Лутер е казал:„Ние имаме нужда от три обръщения- на сърцето, на ума и на портфейла!