ОБРЪЩЕНИЯ - превод на Английски

addresses
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират
appeals
обжалване
привлекателност
призив
апел
молба
обръщение
призовавам
обръщам
зов
жалбата
messages
съобщение
послание
вест
писмо
запитване
за обяви
statements
изявление
декларация
твърдение
отчет
изказване
съобщение
заявление
становище
изложение
извлечение
address
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират

Примери за използване на Обръщения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
думи и изрази като обръщения, междуметия, вметнати пояснения.
phrases such as addresses, interjections, inserted clarifications.
В учебните стаи може да се чуят и видят слова, описващи пътуването на пророка Мохамед от Мека в Медина, както и обръщения на Ататюрк към младежта.
Students can tackle Arabic passages describing the Prophet Mohammad's journey to Medina in classrooms also displaying Ataturk's address to Turkish youth.
Ще записвам всеки ден видео обръщения към източните райони на Украйна, за да им казвам, че НАТО не е звяр, който ще те изяде“, каза той.
I will record daily video appeals to the eastern regions of Ukraine to tell them that NATO isn't a beast that is going to swallow you,” he said.
предимно писмени текстове на обръщения пред Съвета за сигурност на ООН.
mostly written texts of addresses to the U.N. Security Council.
Тук има няколко писма. Обръщения към Нейно Величество кралицата, папата в Рим, султана в Константинопол.
There are several letters in here-- appeals to Her Majesty the Queen, the Pope in Rome… the Sultan in Constantinople.
декларации и обръщения.
declarations and addresses.
те реагират еднородно на всички духовни обръщения.
they react uniformly to all spiritual appeals.
е приело 303 закона, 255 решения и пет обръщения и декларации.
255 decisions and 5 addresses and declarations.
отделни обръщения към местните съвети).
separate appeals to local officials).
както и седем проекта за обръщения и декларации.
including 56 by deputies and seven drafts of addresses and declarations.
Всички имена, обръщения и инициали на пътниците трябва да бъдат коректно изписани по време на резервацията.
All names, titles and initials of our Travelers should be correctly given at the time of booking.
Използването на официални обръщения се ограничава предимно до работното място,
The use of formal titles is mainly limited to the workplace
Всички имена, обръщения и инициали на пътниците трябва да бъдат коректно изписани по време на резервацията.
All names, titles and initials of those travelling must be correctly given at the time of booking.
Всички имена, обръщения и инициали на пътниците трябва да бъдат коректно изписани по време на резервацията.
All names, titles and initials of those travelling should be correctly given at the time of booking.
Толкова объркващо, че обръщения към функции могат да бъдат толкова дълбоко вложени, че стават много трудни за проследяване.
So messy in fact that function calls can get so embedded the function calls becomes very difficult to follow.
Многото обръщения на Абдул Баха към децата на Новия ден карат ума да се замисли най-дълбоко.
Abdu'l-Bahá's many references to the children of the New Day invites the mind to a most enthralling consideration.
Толкова объркващо, че обръщения към функции могат да бъдат толкова дълбоко вложени, че стават много трудни за проследяване.
So messy in fact that function calls can get so embedded that they become difficult to follow.
Земята са направили своите сто милиона обръщения и сега идват две изключения.
the earth both have made their 100 million rotations and their two exceptions are forthcoming.
Аз мисля, че сега, когато съм старши асистент, би било по-добре, ако използваме официалните обръщения.
And i think- i think that now that i'm Senior Assistant- it would be better if we used our formal titles.
Мартин Лутер е казал:„Ние имаме нужда от три обръщения- на сърцето, на ума и на портфейла!
Martin Luther said that everyone needs to experience three conversions- heart, mind, and purse!
Резултати: 102, Време: 0.0996

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски