ОВЛАДЕЙ - превод на Английски

master
господар
майстор
магистър
майсторски
главен
мастър
образец
овладяване
мастер
генерален
control
контрол
управление
контролиране
контролират
wield
владеят
притежават
упражняват
имат
използвай
държи
размахвам
harness
сбруя
колан
хамут
сноп
ремък
кабелаж
нагръдник
използвайте
впрегнете
впрягат

Примери за използване на Овладей на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Овладей себе си.
Conquer yourself-.
Сега овладей болката и я използвай.
Now take that pain and use it.
Овладей болката.
Own the pain.
Овладей това.
Own this.
Овладей се за около 2 и половина секунди
Get over yourself for two-and-a-half seconds
Овладей се, държиш се като глупак!
Get a hold of yourself. You're acting like a fool!
Овладей пациента си.
Get control of your patient.
Овладей тялото си, увеличи силата,
Get your body moving to increase strength,
Овладей се, Ксена, нали не искаш да глътнеш новата си шина?
Take it easy, Xena-- you don't want to swallow that new retainer?
Овладей се сега.
Get ahold of it now.
Овладей този самолет.
Get ahold of this plane.
Овладей се и обърни колата.
Get control of yourself and turn the car around.
Овладей пространството.
Own the space.
Овладей го!
Own it!
Овладей си нервите. Иначе ще скачаш с памперс.
You would better get your nerves under control otherwise you will be jumping in a nappy.
Овладей ума си и ще завладееш света.".
Conquer the mind and you conquer the world.”.
Овладей я, г-н Скот,
Get control of her, Mr. Scott,
Розлин… каквото и да става с теб, овладей се.
Roslyn… whatever's going on with you, get it under control.
Синбад, овладей се.
Sinbad, get control of yourself.
Стига, Туидъл, овладей се!
Come on TweedLe, get a grip on yourself!
Резултати: 68, Време: 0.0703

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски