ОМЪЖА - превод на Английски

marry
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват
married
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват
marrying
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват

Примери за използване на Омъжа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наистина, ще се омъжа за теб.
I mean it. I will marry you.
Чакам вече години, за да се омъжа.
I have waited years for us to get married.
О, не. Ще се омъжа за Джим.".
Oh, no, I'm gonna marry Jim.".
Обещах на дядо, че ще се омъжа.
I have promised grandpa… that I will get married.
Мъжът, за когото ще се омъжа.
The man I'm gonna marry.
Когато дойде лятото, аз ще се омъжа и ще замина.
For come the summer, I shall be married and away.
Да", ще се омъжа, за тебе!
Yes, I will marry you!
Не се тревожи, Аз ще се омъжа.
Don't worry, I will get married.
Ще останеш ли в Сан Анхел, ако се омъжа за теб?
Will you stay in San Angel if I marry you?
Поне не, докато се омъжа.
At least, not until I was married.
Сега ще те омъжа за първия.
Now they will marry for the first.
И ще се омъжа за него.
And I'm gonna marry him.
Със сигурност ще се омъжа за Гун Уок оппа.
I'm definitely going to marry Gun Wook oppa.
Ще се омъжа за него веднага, щом се разведа.
I'm going to marry him as soon as the divorce proceedings are through.
Ако се омъжа за теб, ще бъда вярна съпруга.
And if I do marry you, I will be a faithful wife.
Ако се омъжа, вероятно ще бъде на място с паваж.
If I get married, it will probably be somewhere with cobblestone.
Да видим като се омъжа кой ще те спаси?
Who's going to save you when I get married?
Ще се омъжа за Андре.
I am going to marry Andre.
Ще се омъжа за теб какъвто си ти.
I would only want to marry you as you.
Ще се омъжа някой ден.
I'm gonna get married one day.
Резултати: 324, Време: 0.0322

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски