ОМЪЖВА - превод на Английски

married
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват
marrying
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват
marries
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват
marry
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват

Примери за използване на Омъжва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сега се омъжва за него.
So she's gonna marry him.
Моя приятелка, Мания се омъжва.
My friend, Mania is getting married.
Тя се омъжва за бебе?
She's marrying a baby?
Жалко, че се омъжва за онзи кретен.
It's a shame she's gonna marry that jerk.
Тина Търнър се омъжва.
Tina Turner is married.
Майка ми се омъжва за баща ти.
My mom is marrying your dad.
Вярната жена не се омъжва втори път.
A virtuous woman will not marry twice.
Су Уан ще се омъжва скоро.
Soo Wan will be married soon.
Джери Лий Люис се омъжва за 13-годишната си братовчедка.
Jerry Lee Lewis was shunned for marrying his 13-year-old cousin.
От днес нататък, принцесата ще се омъжва за този, когото избере.
From this day forth, the princess shall marry whoever she deems worthy.
Пипа Мидълтън ще се омъжва.
Pippa Middleton will get married.
Защо тя ще се омъжва за Гу Донг Бек?
Why would she be marrying Goo Dong Baek?
Тя ще се омъжва за Фреди.
She says she would marry Freddy.
Тя не беше готова да се омъжва.
She wasn't ready to be married.
Жана ще се омъжва.
And Jane will marry.
Само Исус знае защо тя се омъжва за него.
Jesus Christ alone knows why she's marrying him.
Сър, сестра ми се омъжва.
Sir my sister is getting married.
Осъзнаваш ли че тя се омъжва.
You realize she's marrying.
След 10 дни се омъжва.
Within 10 days they marry.
Не, сестра ми се омъжва.
Nah. My sister's getting married.
Резултати: 571, Време: 0.0314

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски