ОМЪЖИ - превод на Английски

married
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват
wed
сря
ср
женени
омъжена
се ожени
венчае
венчани
сключили брак
сватбата
встъпвайте в брак
marry
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват
marrying
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват
marries
се оженя
се омъжа
се женят
се омъжват

Примери за използване на Омъжи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Омъжи си за някого, който изглежда секси, когато е разочарован.".
Marry someone who looks sexy while disappointed.".
Два пъти да! Бременни и се омъжи.
Twice yes! Pregnant and get married.
Защо се омъжи този човек?
Why are you marrying this guy?
Хей, омъжи се за мен!
Hey, you marry me!
Рики Мартин се омъжи→.
Ricky Martin is married.
Не омъжи Пайк?
Not marrying Pike?
Принцесата ще се омъжи.
The princess will marry.
Тази, която се омъжи в Лондон.
The one that got married in London.
Ползите от омъжи за богат човек.
The benefits of marrying a millionaire.
Одри ще се омъжи за мен.
Audrey will marry me.
Фелисити Джоунс се омъжи.
Felicity Jones is married.
Ползите от омъжи за богат човек.
The benefits of marrying a rich man.
Тя ще се омъжи за него.
She's gonna marry him.
Sonny Майка ми не иска usto се омъжи.
Sonny My mother doesn't want us to be married.
Моята дъщеря няма се омъжи за никого!
My daughter is marrying no one!
И сега тя, ще се омъжи за един.
And now she's gonna marry one.
Мислех, че се омъжи за Рики Ъндърууд.
I thought you got married to Ricky Underwood.
Вместо това, тя се омъжи за друг.
But instead, she was marrying another.
Тя ще се омъжи за мен.
She's gonna marry me.
Ако искате да оцелеете рак- омъжи се!
If you want to survive cancer, get married.
Резултати: 754, Време: 0.0456

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски