ОПИТАНИ - превод на Английски

tried
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се
tasted
вкус
вкусов
вкусете
опитайте
вкусват
attempted
опит
покушение
се опитват
се опита
trying
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се
try
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се

Примери за използване на Опитани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вината на Шато Бургозоне бяха опитани и оценени от любителите на виното по време на годишната дегустация в Люксембург.
The wines of Chateau Burgozone were tasted and appreciated by wine lovers at the annual tasting in Luxembourg.
Техните поразителни въздействия са опитани от цяла поредица звезди, като Naomi Watts(Наоми Уотс)
Their stunning effects have also been tried by a number of stars such as Naomi Watts
Някои книги трябва да бъдат опитани, някои погълнати, но малко от тях трябва да бъдат сдъвквани и усвоявани добре".
Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some are to be chewed and digested.".
които са били разработени и опитани през последните години, могат да се окажат в помощ на други.”.
therapies have been developed and tried there over the last few years that may well help others.
както и другите атаки, които се получиха или бяха опитани в Испания, Великобритания, Холандия и п други места.
and the other attacks that occurred or were attempted in Spain, Britain, The Netherlands and elsewhere.
Там не само може различните изделия да бъдат опитани и закупени, но и да се проследи процесът на направата им.
There not only various products can be tasted and purchased, but also is possible for observers to trace the process of their making.
които са били разработени и опитани през последните години, могат да се окажат в помощ на други.“.
therapies have been developed and tried(with Schumacher) over the last few years that may well help others".
Мислехме, че добрите момчета са лоши и в опитани да ги унищожим, помогнахме на истинските лоши момчета,
We thought the good guys were bad guys, and in trying to vanquish them, we helped the real bad guys,
Някои книги трябва да бъдат опитани, някои погълнати, но малко от тях трябва да бъдат сдъвквани
Some books should be tasted, some devoured, but only a few should be chewed
Безлактозните адаптирани млека също могат да бъдат опитани при бебета, възстановяващи се от диарични болести
Lactose-free formulas can be tried temporarily in babies recovering from a diarrhoea illness,
Качествено приготвените сосове обаче съдържат тайните на майстор готвачите, които си струва да бъдат опитани.
But the sauces are the magic that contains all the little secrets of master chefs that are really worth trying.
които трябва да бъдат опитани от всеки един посетител на Фанари!
anyone that visits the village should try for themselves!
Някои книги трябва да бъдат опитани, някои погълнати, но малко от тях трябва да бъдат сдъвквани
Some books are to be tasted, some devoured, but only a few should be chewed
Ситуации, които застрашават спокойствието ви, могат да бъдат опитани да се елиминират, да се редактират в приемливи форми
Situations that threaten your peace of mind can be tried to eliminate, edit into acceptable forms
Някои книги трябва да бъдат опитани, някои погълнати, но малко от тях трябва да бъдат сдъвквани и усвоявани добре".
Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested”.
Вероятно имаше поне 30 000 различни опитани неща, и когато те се разбиваха и убиваха пилота, не бяха опитвани отново.
There were probably at least 30,000 different things tried, and when they crash and kill the pilot, don't try that again.
Ястията могат да бъдат опитани не само от гостите на хотела,
The dishes can be tasted not only by hotel guests
По-късно огънят бива преместен в различни части от жилището и биват опитани различни схеми за подобряване на въздушния поток от огъня посредством камъни.
Later the fire was moved to different parts of a dwelling and various schemes were tried to improve the efficiency of the fire by using stones.
Някои книги трябва да бъдат опитани, някои погълнати, но малко от тях трябва да бъдат сдъвквани и усвоявани добре".
Some books are to be tasted, other to be swallowed, and some few to be chewed and digested.".
По-късно огънят бива преместен в различни части от жилището и биват опитани различни схеми за подобряване на въздушния поток от огъня посредством камъни.
Later the fire was moved to different parts of a dwelling, and various schemes were tried to improve the draft of the fire by using stones.
Резултати: 91, Време: 0.0888

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски