ОПИЯНЕНИЕТО - превод на Английски

intoxication
интоксикация
опиянение
отравяне
пиянство
натравяне
drunkenness
пиянство
опиянение
напиването
опиване
пияността
пияно състояние
опьянению
inebriation
опиянение
пиянство
intoxicating
опияни
да интоксикира
да опиянява
high
висок
голям
върховен
връх
висшия
повишена

Примери за използване на Опиянението на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Въпреки, че те често се свързват с"опиянението на бегача", което се постига чрез интензивни упражнения, позитивните промени в настроението,
Though endorphins are commonly associated with the“runner's high” achieved through vigorous exercise,
Изпитал удоволствието и опиянението на завоевателя, но не и покой в душата си.
He experienced the pleasure and the exhilaration of the conqueror, but his heart was not at peace.
Друг вариант е да се търси вдъхновение- опиянението и еуфорията от консумирания алкохол"освобождават духа".
Another option is to seek inspiration- the intoxication and euphoria of alcohol"free the spirit".
Това ирационално отношение, произхождащо от опиянението по мечти за един прекрасен свят е нещото, което аз наричам Романтизъм.
This irrational attitude which springs from an intoxication with dreams of a beautiful world is what I called Romanticism.
Виж, разбирам тръпката от тази нова сила, опиянението, но, както ти казах, това няма да продължи дълго.
Look, I understand the thrill of this new-found power, the exhilaration, but I told you, it won't last.
Това ирационално отношение, произхождащо от опиянението по мечти за един прекрасен свят е нещото, което аз наричам Романтизъм.
This irrational attitude which springs from an intoxication with dreams of a beautiful world is what I call Romanticism.
Той съобщава, че опиянението се е изчерпало с изключение на случайното изкривяване на лицата ни.
He reports the intoxication has worn off, except for the occasional distorting of our faces.
Той съобщава, че опиянението се е изчерпало с изключение на случайното изкривяване на лицата ни.
He reports that the intoxication has worn off except for the occasional distorting of our faces.
Уинстън,- винаги ще съществува опиянението от властта, което постепенно ще нараства
Winston- always there will be the intoxication of power, increasing
ми е дал истински съмишленик, и се замолих красивата му душа да не изтрезнява никога от опиянението на Божествената Любов“.
over again for giving me a true companion and prayed that his beautiful soul would never sober up from the drunkenness of Divine Love.
в някои древни общества- ритуалите на Дионисий, или ритуалите на Бакхус- опиянението, интоксикацията от различно естество, са били интегрирани в храма, в духовните практики на общността.
or the rites of Bacchus-- inebriation, intoxication of various kinds were integrated into a temple, an ongoing spiritual community.
същината на Дионисовото начало, което можем да разберем най-добре чрез аналогията на опиянението.
which is brought home to us most intimately perhaps by the analogy of drunkenness.
което води до получаване на опиянението от 1917 г. и в крайна сметка до ужаса на сталинския комунизъм.".
which yielded the exhilaration of 1917 and eventually the horror of Stalinist communism.”.
Но това опиянение колко дълго ще съществува?
But this intoxication, how long it will exist?
Опиянение във въздуха, съблазнителна атмосфера.
Intoxication in the air… the alluring ambiance.".
Обаче когато умрат, това опиянение изчезва и идват на себе си.
But when they die, this"drunkenness" disappears and they become aware of their real condition.
Като опиянение, но по-лошо.
Like intoxication, but worse.
Състояние на опиянение, без мирис на алкохол.
State of inebriation, odorless alcohol.
Това е една форма на божествено опиянение, която всеки може да опита.
That's a form of divine drunkenness that we can all try.
Като това опиянение в небето.".
Like there is intoxication in the sky.".
Резултати: 118, Време: 0.1083

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски