ОПОЗНАВАМ - превод на Английски

get to know
опознавам
опознайте
запознайте се
разберете
да получите да знаете
се запознават
разбират
запознаване
опознаване
know
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
i learn
научавам
се уча
разбера
узнавам
изучавам
опознавам
getting to know
опознавам
опознайте
запознайте се
разберете
да получите да знаете
се запознават
разбират
запознаване
опознаване
exploring
изследване
проучване
изследват
разгледайте
проучи
открийте
опознаването
опознайте
проучват
изучават

Примери за използване на Опознавам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чувствам, че опознавам приятеля ти само като слушам песента.
I feel I'm getting to know your friend just by listening to the song.
Колкото повече опознавам този човек, толкова повече ми харесва.
The more I know of that man, the less I like him.
Колкото повече опознавам другите жени, толкова повече обичам моята.
The more I see of other countries the more I love my own.
Чувствам се сякаш отново опознавам дъщеря си.
I feel like… I know my daughter again.
Не. Но колкото по-добре го опознавам, толкова повече ме изненадва.
But the better i get to know him, the more he surprises me.
Обаче по този начин аз опознавам само част от нея.
Even then I perceive only part of it.
Чувствам се, сякаш отново го опознавам.
I feel like I know him again.
Колкото повече опознавам жените.
The more I know women.
Знаеш, няма значение колко много ви опознавам.
You know, no matter how much I get to know you.
Така ги опознавам преди да се запозная с тях
I get to know'em before I meet'em…
Чрез акта на единението опознавам теб, самия себе си, всички- но не“зная” нищо.
In the act of fusion I know you, I know my self, I know everybody- and I"know" nothing.
Колкото повече я опознавам, толкова повече разбирам, че тя е сила с която трябва да се съобразяваме.
The more I get to know her, the more I realize she is a force to be reckoned with.
Любима мисъл-"Колкото повече опознавам хората, толкова повече обиквам кучето си"- Марк Твен?
Want to tell a friend about"The more I learn about people, the more I like my dog."- Mark Twain?
Чрез акта на единението опознавам теб, самия себе си, всички- но не“зная” нищо.
In the act of fusion I know you, I know myself, I know everybody- and I“know” nothing.
специалност Психология- Животът ми предложи възможност да общувам и опознавам много хора- и в училище,
specialty Psychology- Life offered me the opportunity to communicate and get to know a lot of people- both at school
И на мен ми бе трудно да му свикна, но колкото повече го опознавам.
It's… taken me some getting used to, I admit, but the more I know him.
използвам го за да завърша, докато го опознавам, така че е в състояние да ме изпрати на ръба.
I prefer to play, and I have used it to completion while getting to know it so it is capable of sending me over the edge.
наблюдавам и опознавам ОЩЕ момчета, които са„природно добри” с жените.
watching, and getting to know more and more guys who are“naturally successful” with women.
чета блогове и като цяло опознавам света по-добре.
reading blogs, and generally getting to know the world better.
Любима мисъл-"Колкото повече опознавам хората, толкова повече обиквам кучето си"- Марк Твен.
Thoughts on“"The more I know about people, the better I like my dog."- Mark Twain”.
Резултати: 62, Време: 0.1002

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски