ОСАКАТИ - превод на Английски

crippled
сакат
инвалид
куц
осакати
парализира
крипъл
недъгавия
maimed
осакатяват
осакатявания
mutilated
осакатяват
обезобрази
cripple
сакат
инвалид
куц
осакати
парализира
крипъл
недъгавия
maim
осакатяват
осакатявания
mutilate
осакатяват
обезобрази
disabled
деактивиране
изключване
забраняване
деактивирате
забраните
да забраните
изключите
с увреждания
дезактивирате
забрани

Примери за използване на Осакати на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако проект"Чест" е компрометиран, това ще осакати разузнавателните ни мрежи.
If Project Honor's compromised, it will cripple our intelligence networks.
Бих станал, но момчето ме осакати.
I would get up, but the boy crippled me.
Тя може да разбие самочувствието и осакати си самочувствие.
It can shatter your self confidence and cripple your self-esteem.
Индустриализацията осакати света.
Industrialization Has crippled the globe.
Момичето, което осакати когато преобърна колата?
Or the girl he crippled when he flipped over the car?
Войната осакати демократите.
The war's crippled the Democrats.
Тя осакати тялото и речта ми,
It has crippled my body and speech,
Давай! Осакати ме!
Make me a cripple!
Ако скъпата ви приятелка осакати Нини, ще ви разбия мутрата!
If our lovely lady has crippled Nini, I will break your jaw!
Тя осакати целия кораб.
She's crippled the entire ship.
Осакати ме и ме хвърли тук.
He made me a cripple and threw me in here.
Заради една своя грешка по време на операция. Осакати пациент.
Because of his error during an operation He crippled a patient for lif e.
Радваш ли се, че осакати майка си?
Are you happy you crippled your mother?
Атакува флотът ми на Салинас. Осакати флагманът ми и уби 10 000 от най-добрите ми Джаффа.
You attacked my fleet at Selenis, crippled my flagship and killed 10,000 of my best Jaffa.
От самото начало, когато ти осакати Машината, ти й отказа властта, на която сам се наслаждаваш.
From the very beginning, when you crippled your Machine, you denied it the same power that you enjoy.
Той уби и осакати невинни хора
He murdered and maimed innocent people,
Тя ме осакати да стана това, което трябваше да бъда,
She crippled me from becoming who I was meant to be,
всеки си откъсне по един клон, докато дървото се осакати.
everyone breaks off a branch until the tree is mutilated.
Животът осакати горкия човек преди 50 години, защото беше твърде млад, а сега ти искаш да ни осакатиш,
Life crippled that poor man 50 years ago because he was too young
Веднъж той състави„списък с удари“ на студенти, които искаше да убие или осакати.
He once drew up a“hit list” of students he wanted to kill or maim.
Резултати: 79, Време: 0.0915

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски