Примери за използване на Оскърбява на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Всяко немюсюлманско действие оскърбява исляма и резултатите са бунтове
Той заяви, че„има граници на свободата на изразяването, особено когато тя оскърбява или осмива нечия вяра“.
Следователно, ние сме длъжни да потискаме у детето всичко, което оскърбява или действа неприятно на другите,
Всяко немюсюлманско действие оскърбява исляма и резултатите са бунтове
по много други начини оскърбява свещения закон на Израил.
Главно мюфтийство за пореден път изразява своята позиция, че нарастването на случаите на покушение над невинни човешки животи през последните години в населените с мюсюлмани райони, крайно оскърбява и компрометира мира
който не признава правото на живот на група хора, оскърбява човешкото достойнство,
Струва ми се, че общо взето лошите последици от невъздържанието са не толкова отслабването- по-скоро поради някаква причина то оскърбява животните и затова те няма да се оставят да ги хванат.
Доналд Тръмп не трябва да бъде канен във Великобритания, защото той оскърбява нашите общи ценности със своята позорна забрана за мюсюлманите
Доналд Тръмп не трябва да бъде канен във Великобритания, защото той оскърбява нашите общи ценности със своята позорна забрана за мюсюлманите и нападките му срещу бежанците
армия с руснаци и често оскърбява и унижава своите подчинени,
Доналд Тръмп не трябва да бъде канен във Великобритания, защото той оскърбява нашите общи ценности със своята позорна забрана за мюсюлманите
Доналд Тръмп не трябва да бъде канен във Великобритания, защото той оскърбява нашите общи ценности със своята позорна забрана за мюсюлманите
която в неприлична форма оскърбява човешкото достойнство,
тъй като гладът не заплашва само божествения дар на живота на цели народи, но и оскърбява величието и свещеността на човешката личност,
Митът за“ холокоста” оскърбява човечеството, защото представя еврейския народ като главна жертва на страшната война,
Всички тези деца са оскърбявани и унижавани от нас.
Никога в живота си не съм бил оскърбяван така!
Хората имащи престиж не биват оскърбявани.
Аз, Токийори, не съм бил така оскърбяван през целия си живот!