ОСЛИЦАТА - превод на Английски

donkey
магаре
магарешки
осел
донки
ослица
магарица
ass
задник
дупе
магаре
отзад
гъз
осел

Примери за използване на Ослицата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И ослицата рече на Валаама: Не съм ли аз твоята ослица, на която си яздил през целия си живот до днес? Имала ли съм
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day?
ангел Господен застана на пътя пред Валаама, за да му се възпротиви;(а той яздеше на ослицата си, и двамата му слуги бяха с него).
the angel of Yahweh placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.
И ослицата ме видя и се отби от мене,
And the ass saw me, and turned from me these three times:
който ги причисли към митичните фигури като вола и ослицата.
as simply mythical, together with the ox and the ass.
И понеже ослицата видя, че ангелът Господен стоеше на пътя с гол нож в ръка, ослицата се отби от пътя и отиваше към полето; а Валаам удари ослицата, за да я оправи в пътя.
The donkey saw the angel of Yahweh standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.
Поради това, ние намираме толкова често, да се споменава само за ослици.
Hence we so often find mention of she-asses alone.
И ослицата рече на Валаама: Не съм ли аз твоята ослица, на която си яздил през целия си живот до днес?
The donkey said to Balaam,'Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long until today?
И ослицата рече на Валаама: Не съм ли аз твоята ослица, на която си яздил през целия си живот до днес?
The donkey said to Balaam,'Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day?
рожба на ослица.”.
the foal of an ass.
И ослицата рече на Валаама: Не съм ли аз твоята ослица, на която си яздил през целия си живот до днес?
The donkey said to Balaam,“Am I not your donkey, on which you have ridden all your lifelong until today?
рожба на ослица”.
a colt the foal of an ass.
И ослицата рече на Валаама: Не съм ли аз твоята ослица, на която си яздил през целия си живот до днес?
Says the donkey,“Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day?
за да му доведат ослица и младо осле.
Jesus sent his Disciples to bring an ass and a colt.
веднага ще намерите вързана ослица и осле с нея; отвържете ги
immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them,
рожба на ослица”.
the foal of a donkey.".
веднага ще намерите вързана ослица и осле с нея;
immediately you will find a donkey tied there and a colt with her;
веднага ще намерите вързана ослица и осле с нея; отвържете ги
immediately you will find a donkey tied there
рожба на ослица"(Захария 9:9).
the foal of a donkey”(Zechariah 9:9).
рожба на ослица".
the foal of a donkey.'".
рожба на ослица.”.
the foal of a donkey.
Резултати: 63, Време: 0.0945

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски