ОСТАРЯВАТЕ - превод на Английски

get older
остарея
остаряват
да получите стари
пораснат
you age
сте на възраст
остарявате
ви пораснат
застарявате
стареете
you grow older
остарявате
остарееш
пораснеш
you grow old
остарявате
остарееш
пораснеш
getting older
остарея
остаряват
да получите стари
пораснат
getting old
остарея
остаряват
да получите стари
пораснат
get old
остарея
остаряват
да получите стари
пораснат

Примери за използване на Остарявате на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Смятате, че целулитът е признак, че остарявате?
Do you think that's a sign of getting old?
Как да защитите зрението си, докато остарявате.
How to care for your eyes as you get older.
Не е нужно да губите младежкия си вид, докато остарявате.
You don't have to lose your vitality as you grow older.
Тази стойност се променя, когато остарявате.
This changes when you get older.
Остарявате ли по-бързо, отколкото са вашите години?
Are you aging faster than your years?
Остарявате ли по-бързо, отколкото са вашите години?
Translate Are you aging faster than your years?
Въпреки че остарявате, не вярвайте в остаряването;
Although you are getting old, do not believe in getting old;.
Например, забележите, че като остарявате, процентът на портфейла от облигации се увеличава.
For example, notice that as you get older, the bond portfolio percentage increases.
Като остарявате въпросите се свеждат до два или три.
As you get older, the questions come down to about two or three.
Според поговорка"остарявате, по-бързо време изглежда да отиде.".
According to the adage,"The older you get, the faster time seems to go.".
И не съжалявайте, че остарявате- това е привилегия, която на мнозина е отказана!“.
Do not regret growing older, it's a privilege denied to many!”.
И не съжалявайте, че остарявате- това е привилегия, която на мнозина е отказана!“.
Do not regret growing older, it is a privilege denied to many.”.
Когато остарявате, не съществува начин да спрете увеличаването на простата.
As you grow older there is NO way to stop your prostate from growing bigger.
Когато остарявате се нуждаете от повече светлина, за да виждате добре.
As you grow older, you need brighter light to see properly.
Че като остарявате, започвате да опростявате нещата като цяло.
As you get older, you probably start doing the simple things well.
Смятам, че като остарявате, започвате да опростявате нещата като цяло.
I find that as you get older, you start to simplify things in general.”.
Сега, когато остарявате, трябва да помислите за здравно осигуряване.
Now that you're getting older, you need to think about health insurance.
Проблемът е, че като остарявате, комфортът по време на съня ви изглежда все по-важен.
Problem is, as you get older, comfort during your sleep time seems increasingly vital.
Много хора свързват остарявате с всички намаляването на свободата.
Lots of people connect growing older with all the decrease of freedom.
Когато остарявате се нуждаете от повече светлина, за да виждате добре.
As you age, you need more light to see as well.
Резултати: 208, Време: 0.0836

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски