ОТВРЕМЕ-НАВРЕМЕ - превод на Английски

from time to time
от време на време
понякога
периодично
от време навреме
отвреме-навреме
occasionally
от време на време
често
периодично
инцидентно
отвреме-навреме
once in a while
от време на време
път от време на време
веднъж в известно време
отвреме-навреме
отвреме на време
веднъж за малко
път , когато
every now and then
всеки сега и тогава
отвреме-навреме
sometimes
често
а понякога

Примери за използване на Отвреме-навреме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отвреме-навреме идват да проверят дали съм си намерил нормална работа.
They come over at times to see if I have got a proper job yet.
Мълнията отвреме-навреме, удря различни места.
Lightning strikes every once in a while, in a different place.
е добре да се помни отвреме-навреме, че нищо което си струва да се знае, не може да се преподава” О. Уайлд.
it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.- Oscar Wilde.
Отвреме-навреме всички тези проблеми се притъпяват от приятния дублаж на героя, но със сигурност това
Occasionally, all these problems are smoothed by a pleasant voice acting of the protagonist
е добре да се сещаме отвреме-навреме, че нищо, което наистина си струва да се знае, не може да бъде преподавано”.
it is well to remember from time to time that nothing worth knowing can be taught.".
Отвреме-навреме чуваме как някой щял да падне и да удари Земята.
Occasionally you hear that one of them is gonna fall out of the sky, gonna hit the Earth.
Все пак отвреме-навреме обичам да ги хапвам, защото ми напомнят за детството.
Once in a while though I like to eat it, as it reminds me of my childhood.
Ще бъдат необходими редовни изследвания на кръвта, за да се определи правилната доза и да се адаптира отвреме-навреме.
Will require regular blood tests to determine the correct dose and to adjust from time to time.
Дукът отвреме-навреме плащал сметките си,
The Duke occasionally paying the bills
Макар че понякога на такива семейни тържества хората се карат отвреме-навреме, констатира с усмивка политикът.
Although sometimes at these family gatherings people argue from time to time, noted with a smile the politician.
която не може да бъде компенсирана с поливане отвреме-навреме.
which cannot be compensated by watering once in a while.
Все повече укрепва идеята, че малките светове… отвреме-навреме биват унищожавани от кометен сблъсък.
The idea has been growing that little worlds are every now and then, demolished by a cometary impact.
Спомням си, че той само ме поглеждаше и отвреме-навреме кимваше, без дума да продума.
I remember that he just looked at me and nodded occasionally, without saying a word.
Малко помощ с някое петно… отвреме-навреме.
just a little help with a stain every now and then.
Отвреме-навреме е възможно към Вашия персонален компютър да бъде изпращана информация, която да ни позволява да Ви идентифицираме.
From time to time, information may be placed on your computer to allow us to identify you.
Като проследявах дон Хуан в трите ви книги, отвреме-навреме заподозирах, че той е творение на Карлос Кастанеда.
As I followed don Juan through your three books, I suspected, at times, that he was the creation of Carlos Castaneda.
Отвреме-навреме може дори да се чуе как бебето преглъща и това вероятно е успокояващо,
At times, the baby can even be heard to be swallowing,
Отвреме-навреме е възможно към Вашия персонален компютър да бъде изпращана информация,
It is possible from time to time some information to be send to your personal computer,
Какъв е моралния статус на свободна страна, чието правителство нарушава„отвреме-навреме“ правата на гражданите?“.
What is the status of a free country whose government violates its citizens' rights every once in a while?”.
погрешно- че Германия отвреме-навреме позволява историята й да бъде извинение, за да не поема отговорностите, които се очакват от една страна с нейното богатство
that Germany occasionally allows its history to become an excuse for not taking on responsibilities that are expected of a country with its wealth
Резултати: 69, Време: 0.1325

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски