ОФШОР - превод на Английски

offshore
морски
офшорни
крайбрежни
морето
брега
off-shore
офшорни
крайбрежни
на разстояние от брега
по море

Примери за използване на Офшор на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще отида до Офшор да помогна малко на Марк, но ще се върна.
I'm gonna head down to the Offshore and help out Mark a little bit, but we will be back.
И Офшор имаше страхотен старт,
And the Offshore is off to a great start,
от сега, ти ще наемеш Офшор за мен.
you will be renting the Offshore from me.
Номиналният директор е 100% офшор и самостоятелно бизнес- което означава, че цялото управление на дружеството е законно проведено от истински бизнес човек извън текущата ви финансова юрисдикция.
the Nominee Director is 100% off-shore and in business in his own right- which means that all the company management is legitimately conducted by a real business person outside of your current fiscal jurisdiction.
Хидра Офшор".
Hydra Offshore.
Така, покер в Офшор?
So, poker at Offshore.
Това от новото меню на Офшор ли е?
Are these the new menu items for the Offshore?
Не очакваш наистина той да пропусне това и да остане в Офшор, нали?
You weren't seriously expecting him to pass that up to stay at Offshore, are you?
Категория: Фирмени Вид: Уеб сайтове Корпоративен сайт на строителна фирма Офшор България ООД.
Category: Corporate Type: Web solution Corporate site of Offshore Construction Company Bulgaria LTD.
Офшор обикновено означава юрисдикция, различна от мястото,
Offshore usually means a jurisdiction other than where you
получава безплатна бира за един месец тук в Офшор… с Лиам Корт.
gets to drink free for a month, here at the Offshore, with… Liam Court.
Когато се върнах в Офшор, и вас ви нямаше вече, накрая аз говорих с Марк, доста време.
When I went back to the Offshore and you guys were already gone, I ended up talking to Mark for, like, a really long time.
Единственото, което средният руснак знае за офшор, е фактът, че олигарсите крият парите си от данъци там.
All that is known to the average Russian about offshore is the fact that the oligarchs hide their money from taxes there.
Тотал Е&П България заедно със своите партньори- ОМВ Офшор България ГмбХ
Total E&P Bulgaria along with its partners- OMV Offshore Bulgaria GmbH
Не се притеснявай, ще намеря кой да поеме Офшор, но тази възможност… е сделка един път в живота.
Don't worry, I will find someone to take over Offshore, but this opportunity… it's a once-in-a-lifetime deal.
това ще бъде в прекрасноното заведение, наречено"Офшор".
it's at this great place called Offshore.
трябда да поема контрол над живота ми, затова търся привилегии в Офшор.
take more control of my life, so I'm looking into franchising the Offshore.
най-владеещите в бизнеса и ще създаде дългосрочни BPO агенти за вашия офшор проект.
will create long term BPO agents for your offshore project.
огромни стени със зверска скорост и офшор на дропа, който ти набива хиляди малки капчици в очите тотална психария.
huge walls with a beast of speed and offshore of bustard, that strikes you thousands of tiny droplets in the eyes total psychos.
впоследствие ref refuted цел за офшор.
a ref subsequently disallowed the goal for offside.
Резултати: 67, Време: 0.0655

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски