ОЧИСТЕН - превод на Английски

cleansed
прочистване
почистване
пречистване
очисти
почистват
измивайте
пречистват
изчистват
изчистване
purified
пречистване
пречистват
пречисти
очисти
очистват
очистване
purged
чистка
изчистване
прочистването
пречистването
пречисти
прочистват
продухване
очисти
изчистете
cleared
бистър
наясно
прозрачен
явен
очевидно
изчистване
ясни
чиста
изчистете
категорични
wacked

Примери за използване на Очистен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Исус отвърна:“Искам, бъди очистен!”.
Jesus said,"I will, be clean.".
аз зная, че съм очистен от греха.
I know that I have been cleansed of sins.
Отново човешкият дух, очистен чрез непрестанните токове на Хималаите,
Again the human spirit, purified by the continuous currents of the Himalayas,
Всеки, който се обърне към него ще бъде оправдан, очистен и осветен докато има време за спасение.
Everyone who turns to Him will be justified, cleansed and sanctified, as long as there is time for salvation.
Наистина йогът, стремящ се усърдно, очистен от греховете и усъвършенстван след много животи,
But the Yogi who strives with assiduity, purified from sins and perfected through many births,
Забравихме какво е да си намерен в греха, очистен, обичан и благословен от Бога.
We forgot what it was like to be found in sin, cleansed, loved and blessed by God.
трябва да бъде очистен от всякакво фантазиране и емоционална възбуда.
need to be purged of all fantasy and emotional excitement.
Червата на жената трябва да бъде очистен след период на раждане
Intestines of the woman need to be cleared after the period of childbirth
Наистина йогът, стремящ се усърдно, очистен от греховете и усъвършенстван след много животи,
But, the Yogi who strives with assiduity, purified of sins and perfected gradually through many births,
изкупен, очистен и осветен чрез кръвта на Исус!
redeemed, cleansed and sanctified by the blood of Jesus!
Наистина йогът, стремящ се усърдно, очистен от греховете и усъвършенстван след много животи,
But the Yogi, who strives diligently, purified from sins and perfected through many births,
ще се уверим, че Уонг е добре и правилно очистен.
make sure Wong is wacked good and proper.
В 1936 г., когато Червения площад е бил приготвен за военния парад Сталин дава заповед площадът да бъде очистен от църкви.
In 1936, when the Red Square was being prepared for the military parade Stalin ordered the square to be cleared of churches.
Павел прави удивителното изявление, че"необходимо беше" образецът в небето също да бъде очистен.
Paul makes the astounding statement that“it was… necessary” for the patterns in the heavens to be cleansed.
окончателна изява на Божията сила чрез избрана група хора: Неговия очистен народ на остатъка.
final manifestation of God's power through a chosen group of people: His purified remnant people.
аз зная, че съм очистен от греха.
I know that I have been cleansed from sins.
В 1936 г., когато Червения площад е бил приготвен за военния парад Сталин дава заповед площадът да бъде очистен от църкви.
But in 1936, Stalin ordered Red Square cleared of churches in order for there to be room for Soviet military parades.
запази за вечни времена неосквернен този неотдавна очистен дом.“.
all profanation this House, so newly purified.'.
Те ще продължат да се борят смело срещу тероризма, докато всеки сантиметър от сирийската земя не бъде очистен от тероризма.
They will continue to fight courageously against terrorism until every inch of the Syrian land is cleansed from terrorism.
А когато ги принасях, те ме намериха в храма очистен, без да има навалица или размирие;
As I was doing this, they found me purified in the Temple, without any crowd or tumult.
Резултати: 118, Време: 0.1083

Очистен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски