ПЕРВЕРЗНА - превод на Английски

perverse
перверзен
опак
извратено
погрешни
порочни
развратено
покварените
опърничав
перверзия
perv
перверзник
перверзна
перв
извратеняк
перверзно
первезнико
pervy
перверзен
первезно
извратен
перверзник

Примери за използване на Перверзна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
леко перверзна, леко кокетна,
a little perverse, a little coquettish,
Не се опитвам да бъде перверзна, но не бях го правила около 10 години, след което седнах зад волана и… сложих ръката си на върха и.
I'm not trying to be nasty, but I hadn't driven one in ten years, and then I got behind the wheel, I put my hand right up on that knob-- mm-mm.
Получаваш някакво перверзно удоволствие, така ли излиза?
You get a perverse kind of pleasure out of this, don't you?”?
Моят перверзен доведен брат ме натопи.
My pervy foster brother set me up,
Перверзно боготворене на ИДИЛ в чужбина.
A perverse idolization of ICO overseas.
Перверзен убиец, обсебен от идеята да не остарява.
A perverse killer obsessed with the idea of not getting old.
Не са готини перверзните бащи, които искат да те опипат.
What's not so great are the pervy dads who are trying to cop a feel.
Говорите за перверзния фермер ли?
You talking about perv the farmer?
Защото по някакъв перверзен начин това те кара да се чувстваш по-добре.
Because in some perverse way it makes you feel better.
Перверзен перверзнико!
Pervy perv perv!
Ако държиш перверзния Ханк далеч от мен.
You can keep that Hank perv off my back.
Има нещо перверзно в цялата конкурентна система на университетите.
There's something perverse about the whole competitive college system.
Слушай, перверзен подлец, ще кажа на майка ти.
Listen, you pervy little twerp, I ought to go tell your mom.
Не се върнах, за да ме снимаш за перверзната си колекция.
I didn't come to town to be videotaped for your perv collection.
Трябва да си истински перверзен индивид, за да се откажеш от тези пари.
You got to be a real perverse individual pass up this kind of money.
Перверзен трол, Мендела.
Pervy troll, Mandella.
Виж, мошеник, това не е перверзната гореща линия.
Look sleaze, this ain't the perv hotline--.
Знаеш как е. Перверзните фантазии на италианската домакиня.
You know, it's the perverse fantasies of the Italian housewife.
Виж, перверзния ми приемен брат ме натопи
Look, my pervy foster brother set me up
Получаваш някакво перверзно удоволствие, така ли излиза?
Do you derive some kind of perverse pleasure from it?
Резултати: 57, Време: 0.0777

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски