ПИСАРЯТ - превод на Английски

scribe
писар
книжник
писател
писача
секретаря
скрайб
книжовникът
преписвача
самса
скриб
clerk
чиновник
служител
секретар
писар
клерк
чиновничка
деловодител
продавача
касиера
рецепционистът
law-writer
писаря

Примери за използване на Писарят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Египтяните почитат паметта му в течение на много векове, на стотици векове, наричайки го"Писарят на Боговете", и му дават му отличителната древна титла"Трисмегист", която означава"Трижди Великият","Великият Велик","Най-великият" и т.н.
The Egyptians revered his memory for many centuries- calling him“the Scribe of the Gods,” and bestowing upon him, distinctively, his ancient title,“Trismegistus,” which means“the-trice-great”;“the-great-great”;“the-greatest-great”; etc.
И нека писар да записва помежду ви справедливо!
Let a scribe write it down in justice between you!
Ваш писар, г-н Скрудж.
Your clerk, Mr. Scrooge.
Един писар, 100% от буболечките на дивана.
Scribe, 100% bugs in the couch.
Моят писар, Боб Крачит?
My clerk, Bob Cratchit?
Само писаря ти, което очевидно означава, че Палий също знае.
Only your scribe, which obviously means Pallas knows, too.
Мъжът беше писар.
The man was a law-writer.
Той не е писар, това е Джери.
He's not a clerk, he's Jerry.
Опиши подвизите ми добре, писарю, или ще дойда за главата ти.
Write well of my exploits, scribe. Or I will come for your head.
Има още за твоя писар.
Ah, more about your law-writer.
Неговият писар те иска там във 09:00ч.
His clerk wanted you there at nine.
Аз съм писаря на Бог.
I'm the scribe of God.
За дама, която искала да знае всичко за мъртвия ви наемател, писаря.
About a lady who wanted to know all about your dead lodger, the law-writer.
И нека писар да записва помежду ви справедливо!
And let a scribe write[ it] between you in justice!
Ще ми доведеш някой писар или счетоводител, както направи последния път.
You will just bring another clerk or accountant… like you did the Last time.
А това е почеркът на писаря, познат като Нимо.
And this is the handwriting of the law-writer… known as Nemo.
Ще го направя писар, тиловак или нещо подобно.
Make him a clerk or quartermaster, something of that sort.
Знам писар главната джамия в Аман.
I know this scribe in the main mosque in Amman.
Накарах писаря от Брайдуел да го свърши.
I had the clerk at Bridewell do it.
За да ги изпише средновековният писар е използвал около 10 различни букви.
Medieval scribe employed about 10 different signs to write them.
Резултати: 56, Време: 0.0841

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски