ПЛЕМЕТО СЕ - превод на Английски

Примери за използване на Племето се на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пред тях племената се измъчват, Всичките лица побледняват.
Before them peoples are in anguish, all faces become flushed.
Тези племена се споменават като хора с внушителна военна
These tribes were known for their serious military
Племената се ръководят от племенни вождове.
The tribes are led by the tribal leaders.
И трите племена се връщат.
All three tribes are Heading back.
Арийските племена се заселили в Северна Индия
Aryan tribes were settled across North India
Когато всички 12 племена се съберат заедно като едно.
When all the 12 tribes are gathering together as one.
Всички племена се обединяват!
All the tribes are united!
Разходите за труд за подмяна на племена се приспадат.
The labor cost for the replacement of tribes is deductible.
За първи път различните славянски племена се обединяват под една власт,
For the first time, different Slavic tribes were united under the same power,
Първите военни сблъсъци на римляните с тракийски племена се смята, че са възникнали още през първата половина на 2-ри век преди Хр….
The first military clashes of the Romans with Thracian tribes are believed to have occurred as early as the first half of the 2nd century BC.
Всички, които те познаваха между племената, се удивиха на тебе; ужас си станал, и не ще те има до века.
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
Само преди едно поколение много от нашите племена се сражаваха помежду си, но сега ние сме обединени срещу нашия общ враг.
Only a generation ago, many of our tribes were fighting each other, but now we are together, fighting together against our common enemy.
Всички, които те познаваха между племената, се удивиха на тебе; ужас си станал,
Eze 28:19 All they that know thee among the people shall be astonished at thee,
Заловен дивак се кълнял, че племената се обединяват в тайно укрепление,
A captured wildling swears their tribes are uniting in some secret stronghold,
Индиански племена се разрешава да правят традиционните орнаменти, изработени от пера на екзотични птици,
Indian tribes are allowed to make traditional decorations of feathers of exotic birds of the Amazon,
Един от най-известните описания за живота на германските племена се, че написана от Тацит в AD 98, наречена Germania.
One of the best-known descriptions about life of Germanic tribes is that written by Tacitus in AD 98, called Germania.
Началниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов;
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields
Той вдъхна такъв дух сред тези страни”, каза Абдул Баха,“че най-различни народи и воюващи племена се сляха в едно.
He breathed such a spirit into those countries," he said,"that various peoples and warring tribes were blended into unity.
Тези арабски племена се намирали на най-ниското стъпало на диващината
These Arab tribes were in the lowest depths of savagery
Освен това, тези арабски племена се препитавали с грабеж
These Arab tribes were in the lowest depths of savagery
Резултати: 84, Време: 0.0298

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски