ПЛЕШИВА - превод на Английски

bald
плешив
белоглав
гологлав
голата
оплешивял
оплешивяване
обезкосмени
оплешивяващ
hairless
плешив
без коса
епилирани
обезкосмена
без косми
голи
безкосмести
безкосмени
неокосмените
безконечна
balding
оплешивяване
плешив
плешивост
оплешивяващ
болдинг
косопад
baldy
плешивко
балди
плешивецо
болди
плешо
рошльо
остригания

Примери за използване на Плешива на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А ти си плешива!
And you're bald!
Ти си плешива!
You're bald.-Aren't I?
Това е добър избор за всеки човек, който прави наклон залепване с плешива глава.
This is a good choice for any person who does incline sticking with a hairless head.
Това е добър избор за всеки човек, който прави наклон залепване с плешива глава.
This is an excellent alternative for anybody who does incline remaining with a hairless head.
Вече видях как трима се стрелят, плешива китайка без гащи,
I have seen three people shoot up, a bald Chinese lady with no pants on,
А идеята за плешива земя, която често сме срещали, мислихме за класическия"луд макс".
And the idea of a bald plucked earth, we have also often encountered, think of classic'Mad Max'.
Въпреки това, независимо от фактор си плешива, тази капсула винаги може да ви зашемети с нейната способност да се стигне до произхода на проблема.
However despite the factor supporting your baldness, this tablet can constantly stun you with its ability to reach the root of the issue.
Ако я дам и на теб, ще продължаваш да си плешива и слаба и ще живееш последните си дни вечно.
If I gave it to you, you would still be bald and weak and living out your last days over and over for all eternity.
Всяка негова глава е плешива, Всяка брада е обръсната.
on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
за Медева; Всяка негова глава е плешива, Всяка брада е обръсната.
Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.
Или плешивият орел е стрелял с халостни.
Or the bald eagle was shooting blanks.
Плешивият орел всъщност не е плешив;
The bald eagle isn't actually bald;
Yobt Excited плешив alisha цар loves към играя с тя bald.
Yobt Excited Hairless Alisha King Loves To Play With Her Bald.
Защо гледаш снимки на плешиви, дебели мъже?
Why are you looking at pictures of bald, fat men?
Онзи твой плешив сладур не е никакъв водач.
That hairless sweetheart of yours isn't a leader.
Плешивата Yogi.
The Bald Yogi.
Yobt Плешив мадама vanessa клетка splits тя достоен.
Yobt Hairless Babe Vanessa Cage Splits Her Worthy.
Плешивият идиот!
The bald idiot!
Ахой, плешив пигмей!
Ahoy, a hairless pygmy!
Плешивите мъже- по-привлекателни и по-уверени.
Bald men are more attractive and confident.
Резултати: 174, Време: 0.0879

Плешива на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски