Примери за използване на Плъзна на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Той плъзна ръка в джоба на якето си
Софи плъзна десния си крак в едната и също толкова бързо го извади.
Безразлични карта се плъзна в хартия-тънки ясни пластмасови ръкав, просто достатъчно големи, за да придържа картата.
Той плъзна ръка в джоба на якето си
Секунди по-късно Киърън Трипиър плъзна топката към Хари Кейн,
Сигурно това ми се стовари в гърлото, когато се плъзна надолу и в стомаха ми с лекота
Насрещен поток охладител е плъзна бутален заустване,
пробяга 20 метра и плъзна топката под вратаря на Сърбия и Черна гора Драгослав Йеврич.
Трябва да ти кажа че любимата ми част беше когато сложи резето и след това плъзна веригата.
Нека позная- те са били купени, платени от същата текстилна компания, която Редмонд плъзна 500 стелажа.
погледът на мъжа са плъзна, заедно със сатена, по бедрото й.
Още частица от любовта му, и мисля, че ще се плъзна, ще загубя контрол
Например, плъзна броня, че ти си се спънал,
След известно време каменната плоча се плъзна настрани и се появиха неколцина воини,
Страхът плъзна по-бързо дори от вируса… Държава срещу държава, брат срещу брат
че дулото се плъзна по главата ми и не улучи.
Малко или никакъв дъжд- не беше достатъчен за добра паша… и епидемия плъзна из цялата долина.
до края на деня идеята плъзна като епидемия.
Ястребите плъзна малко след потегляне 5-0 главно поради загуба на Джош Смит за следващите няколко месеца, но отново форма
звук плъзна по повърхността на скутер на вода с скиор зад,