Примери за използване на Подзаглавията на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Стратегически поставени ключови думи- Трябва да поставите целевата си ключова дума в заглавието, в подзаглавията, в съдържанието и в мета описанието, за да помогнете на Google незабавно да определи за какво става въпрос.
Стратегически поставени ключови думи- Трябва да поставите целевата си ключова дума в заглавието, в подзаглавията, в съдържанието и в мета описанието, за да помогнете на Google незабавно да определи за какво става въпрос.
След като използвате подзаглавията, числата, списъци със знаци
Главите и подзаглавията се занимават най-вече с неговото образование по идеологически въпроси(не че глупакът Дан разбира нещата по този начин), като той получава помощ
Комисията/ЕСВД също така са убедени, че заглавията/подзаглавията заблуждават читателя, тъй като те не отчитат в достатъчна степен местния политически контекст
изразяват съжаление относно негативното естество на много от заглавията/подзаглавията в доклада, тъй като в действителност те не отразяват наблюденията на Палатата, много от които са по-баланси§рани.
Използването на заглавия и подзаглавия е добър начин да подобрите организацията на статиите си.
Направете вашите подзаглавия интригуващи, както и информативни.
Между текстовите блокове вмъкнете подзаглавия, които описват предстоящата секция.
Направете вашите подзаглавия интригуващи, както и информативни.
Може да се използват и други описателно заглавия и подзаглавия, ако е уместно.
Разделете страницата си на секции с подзаглавия.
Направете вашите подзаглавия интригуващи, както и информативни.
Да използвате ясни заглавия и подзаглавия.
Няколко по-големи размери за заглавия и подзаглавия.
ключови фрази в заглавия и подзаглавия.
Разделете съдържанието си с убедителни подзаглавия.
Да използвате ясни заглавия и подзаглавия.
Подзаглавие: Не можеш да измамиш смъртта два пъти.
Подзаглавието е"Портрет на пиеща жена"