Примери за използване на Подялба на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това не е подялба, а кич", каза той в интервю за хърватската Нова телевизия.
справедливата и равноправна подялба на ползите от използването им.
Той добави, че основните международни институции многократно са изразявали своето несъгласие с каквато и да било форма на подялба.
трябваше да се премести плевнята на сина ми заради подялба на имот.
Тази подялба затвърди разделението на изток
политически мерки за достъп и подялба на ползите; както и.
справедливата и равноправна подялба на ползите от използването им.
Сърбите бързат да се противопоставят на плана за„Велика Албания" чрез свой план за подялба на турските територии в Европа между балканските държави.
Молбата за подялба на имущество трябва да бъде подадена не по-късно от една година след приключване на отношенията§ 8, ал.
справедливата и равноправна подялба на ползите, произтичащи от използването им.
Жечпосполита до 1795 г., когато бива анексирана от Кралство Прусия в третата и последна подялба на Полша.
повече компетентни национални органи за достъп и подялба на ползите.
всички фермери имаха право на подялба на необработваемите земи.
Правните последици от един развод(напр. подялба на съпружеска имуществена общност)
Нашият златар-банкер не бил доволен от приходите, оставащи след подялба на печалбата от лихвите с вложителите.
отхвърли идеята за подялба на Косово като представляваща риск за стабилността в региона.
Много е вероятно Кремъл да се опита да подмами Тръмп към нова подялба на Европа в замяна срещу грандиозна антитерористична коалиция, която пасва на Москва.
Обещавам на всички ви когато градът и полицията са сломени ще направим чесна подялба.
Имуществото, предмет на това споразумение, не подлежи на подялба в случай на развод, законна раздяла и т.н.
Смятало се е, че кредитният пазар ще работи и ще осигури достатъчно ниво на подялба на риска.