ПОКЛАЩА - превод на Английски

shakes his
му стисна
да поклати
му трепне
стисвал му
swaying
влияние
власт
суей
се люлеят
да повлияе
люлеенето
се полюшват
залюляване
залюлей
се люшкат
wobbling
колебание
потреперване
се клати
колебателни
shook his
му стисна
да поклати
му трепне
стисвал му
rocking
рок
скала
камък
скален
канара
камъче
опора
каменна

Примери за използване на Поклаща на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Котката постоянно наклонява главата си или поклаща глава.
My dog or cat is constantly scratching or shaking its head.
Дъщеря ми поклаща глава.
My daughter shakes her head.
Което се поклаща!
What's shaking!
Не го ли хареса, поклаща глава.
If she doesn't like it, she shakes her head.
Той не си струва казвам такива неща публично- поклаща глава.
It was not worth telling such things publicly- shakes her head.
после поклаща глава.
then she shakes her head.
Шефът поклаща глава, макар да знае по-добре от всеки друг, че това е малък остров.
The Chief shakes his head, even though he knows better than anyone that this is a small island.
Хотелът е сгушен сред малка градина и поклаща палми, и е създадена с изглед Kolokotronis Park.
The hotel is nestled amidst a small garden and swaying palm trees, and is set overlooking Kolokotronis Park.
Ако вашето куче поклаща глава и надраска ушите си,
If your dog shakes his head and scratches his ears,
А без това той лениво се поклаща на вълните и чака кога ще го тикнат напред.
Without it, it is rocking on the waves, waiting to be pushed forward.
Хотелът се оказва сгушена сред поклаща палми и тропическа разцвет,
The hotel finds itself nestled amidst swaying palm trees
Той гледа в камерата, поклаща глава и удържа сълзите си като перфектна имитация на соулмените от 60-те.
He stares into the camera, shakes his head, and blinks back tears in perfect imitation of a sixties soul man.
Така че сега знаете защо кучето ви постоянно надраска ушите си и поклаща глава.
So, now you know why your dog constantly scratches his ears and shakes his head.
Посетителите ще имат възможност да се насладите на слънцето в разкошен пясъчен плаж, заобиколен от тюркоазено море и поклаща палми.
Visitors will have the opportunity to soak up the sun at the gorgeous sandy beach surrounded by turquoise sea and swaying palm trees.
но Расалад поклаща глава:"не".
but Rasalad shook his head"no.".
Много от собствениците на тези животни не разбират защо кучето поклаща глава и надраска ушите си.
Many of the owners of these animals do not understand why the dog shakes his head and scratches his ears.
Докато посещавате Амал Beach, тя ще се чувства приятно, когато посрещнати от поклаща палми на плажа.
While visiting Amal Beach, it will feel pleasant when greeted by swaying palm trees on the beach.
Но си струва да си припомним, че има още една причина, която обяснява защо кучето поклаща глава и почесва ушите си.
But it's worth remembering that there is one more reason that explains why the dog shakes his head and scratches his ears.
Ако една жена коригира косата си или леко поклаща косите й, хвърляйки ги назад,
If a woman adjusts her hair or slightly shakes her hair, throwing them back,
Когато заразен човек с несподелени ръце поклаща ръце или докосва друг човек,
When an infected person with unwashed hands shakes hands with or touches another person,
Резултати: 66, Време: 0.0933

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски