ПОЛУЖИВОТА - превод на Английски

half-life
полуживот
период на полуразпад
полу-живот
на полуживота
времето на полуразпад
времето на полуелиминиране
half-живот
периодът на полуразпадане
half-lives
полуживот
период на полуразпад
полу-живот
на полуживота
времето на полуразпад
времето на полуелиминиране
half-живот
периодът на полуразпадане
half life
полуживот
период на полуразпад
полу-живот
на полуживота
времето на полуразпад
времето на полуелиминиране
half-живот
периодът на полуразпадане
half lives
полуживот
период на полуразпад
полу-живот
на полуживота
времето на полуразпад
времето на полуелиминиране
half-живот
периодът на полуразпадане

Примери за използване на Полуживота на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
комбинира три анаболни стероиди, подобни на скоростта на освобождаване и полуживота.
combines three anabolic steroids similar in their release rates and half-lives.
намалявайки полуживота на приблизително 3 часа.
reducing the half-life to 3 hours.
Лекарствени взаимодействия са възможни до два месеца(пет полуживота на рибавирин) след спиране на лечението с рибавирин, поради дългия му полуживот(вж. точка 5.2).
Any potential for interactions may persist for up to two months(five half-lives for ribavirin) after cessation of ribavirin therapy due to the long half-life(see section 5.2).
намалявайки полуживота на приблизително 3 часа.
reducing the half-life to approximately 3 hours.
Когато интервалът от време след прекъсването на лечението с ламотрижин надвишава пет полуживота(вж. точка 5.2),
When the interval since discontinuing lamotrigine exceeds five half-lives(see section 5.2),
Данни при животни показват, че такролимус може потенциално да намали клирънса и да увеличи полуживота на фенобарбитал и антипирин.
Animal data have shown that tacrolimus could potentially decrease the clearance and increase the half-life of pentobarbital and antipyrine.
Препоръчва се да се даде достатъчно време за очистване(пет полуживота на елиминиране) на лекарствените продукти преди приложение на макиморелин.
Sufficient washout time(five elimination half-lives) of medicinal products prior to administration of macimorelin is recommended.
ензимните индуктори намаляват полуживота на доксициклин.
enzyme inducers decrease the half-life of doxycycline.
да бъдат спрени и да се обмисли период на очистване, еквивалентен на пет полуживота на елиминиране, преди прилагане на теста.
a washout time of five elimination half-lives should be considered prior to test administration.
Тази препоръка се базира на полуживота на дарунавир при наличието на ритонавир
This guidance is based on the half-life of darunavir in the presence of ritonavir
За да се увеличи стабилността и полуживота на GRF( 1-29) са включени още 4 аминокиселини.
To increase the stability and half-life of GRF(1-29) four amino acid changes where made to its structure.
Бъбречната недостатъчност оказва сравнително малко влияние върху полуживота на активното вещество,
Renal impairment has relatively little effect on the half-life of the active drug,
се наблюдава увеличаване на експозицията и полуживота с редуциране на чернодробната функция(вж. точки 4. 4 и 5. 2).
there was an increase in exposure and half-life with a decrease in hepatic function(see sections 4.4 and 5.2).
Разликата в полуживота се дължи на разлика в периферния обем на разпределение като последица от по-ниското тегло на японските индивиди.
The difference in half-life was due to differences in peripheral volume of distribution as a consequence of lower weight in Japanese subjects.
Въз основа на полуживота на дулоксетин, е необходимо да изминат поне 5 дни след спиране на Дулоксетин Lilly и преди започване на MAO-инхибитори(вж. точка 4.3).
Based on the half-life of duloxetine, at least 5 days should be allowed after stopping Duloxetine Lilly before starting an MAOI see section.
Въз основа на полуживота на дулоксетин, е необходимо да изминат поне 5 дни след спиране на Дулоксетин Zentiva и преди започване на MAO-инхибитори(вж. точка 4.3).
Based on the half-life of duloxetine, at least 5 days should be allowed after stopping Duloxetine Zentiva before starting an MAOI(see section 4.3).
В съответствие с полуживота, индексът на кумулиране е 5 до 6, базиран на AUC0-24hслед многократни дози от 5 до 20 mg/ден.
In accordance with the half-life, the accumulation index is 5 to 6 based on AUC0-24h following multiple doses of 5 to 20 mg/day.
Въз основа на полуживота на дулоксетин, е необходимо да изминат поне 5 дни след спиране на Xeristar и преди започване на МАО-инхибитори(вж. точка 4.3).
Based on the half-life of duloxetine, at least 5 days should be allowed after stopping Xeristar before starting an MAOI(see section 4.3).
Въз основа на полуживота на дулоксетин, е необходимо да изминат поне 5 дни след спиране на Дулоксетин Mylan и преди започване на MAO-инхибитори(вж. точка 4.3).
Based on the half-life of duloxetine, at least 5 days should be allowed after stopping Duloxetine Mylan before starting an MAOI(see section 4.3).
Правилното изчисляване на полуживота на Trestolone Acetate(MENT) помага на потребителя да управлява дозировката
Proper calculation of Trestolone Acetate(MENT) half-life helps the user to manage the dosage
Резултати: 162, Време: 0.0246

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски