Примери за използване на Помещенията се на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
както и декоративният дизайн на помещенията се определят от характеристиките на дестинацията.
Проверките в помещенията се планират в светлината на минал опит във връзка с различните видове транспорт и предприятия.
външните й стени са достатъчно топлоизолирани и помещенията се проветряват редовно по естествен начин,
При този подход повечето от хлебарките умират, когато помещенията се обработват с аерозол(или спрей), а пастелът
вентилатор нагревател- с тяхна помощ, въздуха в помещенията се нагрява до 50-55 градуса,
Обикновено дезинсекционното лечение на помещенията се изисква в случаите, в които първоначалният стадий на инфекция отдавна е изгубен, така че вредителите
Помещението се предлага с монтирани термопомпа,
Такива помещения се признават за нежилищни,
Лакониум- помещението се затопля до 60о С.
Всички помещения се отопляват с камина на водна риза
Обемът на помещението се определя от неговата форма
Офисните помещения се изпълняват с окачен таван AMF- минералфазерни плочи 60/60.
На входа на това помещение се намира мраморна врата с човешки изображения.
Всички помещения се предлагат с изхранване тип All-Inclusive.
Инженер услуги на ползвателя помещения се предлага и за това е необходимо.
Съседните помещения се ползват като жилище.
Балната зала Най-голямата от държавни помещения се използва за държавни банкети и investitures.
Помещението се използва като кафе.
Общите помещения се чистят веднъж в седмицата.
Размерът на нежилищните помещения се формира от участъците на всички вътрешни участъци.