ПОМИЯТА - превод на Английски

slop
помия
спри
разливчица
слоп
shit
мамка му
боклук
гадост
простотия
скапан
помия
тези неща
мръсотия
лайняна
тъпотия
slops
помия
спри
разливчица
слоп
garbage
боклук
боклукчийски
смет
отпадък
гарбидж
помия
глупости
кошчето
crap
боклук
лайно
гадост
мамка му
скапан
тъпотия
помия
глупости
простотии
със зарове
bullshit
лъжа
скапан
гадост
измислица
помия
глупости
простотии
глупава
тъпа
тъпотии

Примери за използване на Помията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
понеже откриха, че хиляди хора рефинират олио за готвене от помията на ресторанти.
because thousands of people have been found[refining] cooking oil from restaurant slop.
Гърнето с помията е Черният брат,
The pot with the slops is the black Brother,
Стегни го и… изнеси помията за прасетата преди да отидеш да спиш.
I… Take the slop out to the hogs before you go to sleep.
нищожно количество хранителни вещества, да се сложи в помията.
with its meager offering of nutrients, could be included in the slops.
въпреки личните си ангажименти и проблеми, и въпреки помията.
the personal obligations, and the problems, and despite the slops.
Някаква помия от глутен, вместо месо.
It's some sort of gluten shit instead of meat.
Ще се удвои нашата цел на помия този месец, можем да го покрием.
They doubled our order of slop this month, we can cover it.
Тази помия беше лесна.
That shit was easy.
Всичката тая помия, която се изля върху теб в нета.
All that crap coming down on you online.
Затънали сме в помия, а ти говориш за политика.
We are in deep shit, and you talk about politics.
Вие можете да загреете помия за тях и те ще я ядат.
You can heat up slop for them and they will eat it.
Прасе в помия, означава че си щастлив.
A pig in slops, it means you're happy.
Португалската помия, която Хепи изпи.
It's that Portuguese crap that Happy polished off.
Ако ще пускаш диско помии, махам се.
You start playing that disco shit, I'm gone.
Моята плът… воня и помия ще се пръсне върху мраморния под.
My flesh will… slosh and slop on the marble floor.
Не, цялото това семейство е помия, и ти си причината за това.
No, this whole family is bullshit, and you're the reason why.
Не ям помия, сервирам я.
I don't eat shit, I serve it.
Тази помия е топла!
This crap is warm!
Прасетата обичат своята безплатна помия, дори когато тя не е безплатна.
Pigs love their free slop, even when it isn't free.
А любов, която не може да издържи греховете на хората, това е помия!
While love that cannot endure people's sins is slops.
Резултати: 48, Време: 0.0824

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски