ПОПЪТЕН - превод на Английски

fair
справедлив
панаир
изложение
феър
събор
честни
лоялна
нежния
светла
коректни
favorable
благоприятен
положителен
добър
попътен
благосклонен
изгоден
favourable
благоприятен
положителен
попътен
за благоприятно
изгодни
добри
благосклонна
благоприятстващи
tail
опашка
опашната
задни
тура

Примери за използване на Попътен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Капитанът смята, че утре ще имаме попътен вятър.
The captain thinks we will get our wind tomorrow.
Мисля, че вече си имаме втори попътен вятър.
I think we just got our second wind.
Да се издигаш нагоре с попътен вятър откъм гърба и простиращ се пред теб нов свят- какво можеше да бъде по-хубаво в този живот?
Soaring upward, with a fair wind behind and a new world in front- what could be better in this life?
Днес ще ни помага попътен вятър И би трябвало да кацнем навреме
We're aided by favorable winds today and should reach our destination on time,
Вятърът беше попътен, но ние очаквахме войниците, които щяха да плават с нас.
The wind was fair, but we waited for the man of war which was to sail with us.
Както казва Сенека:„Няма попътен вятър за кораб, който незнае накъде пътува”.
As Seneca said,” There is no favourable wind for someone who does not know where he is heading”.
Няма попътен вятър за този, който не знае, в към кое пристанище иска да отплава.
There is no favorable wind for the sailor who does not know which port to dock.
Пожелаваме успех и попътен вятър на младите птици, защото предизвикателствата пред тях тепърва предстоят.
We wish the young birds good luck and fair winds, because the challenges are yet to come.
Няма попътен вятър за този, който не знае къде отива“- ми каза веднъж един моряк.
There is no favourable wind for the sailor who doesn't know where to go,” noted one diplomat.
Както казва Сенека:„Няма попътен вятър за кораб, който незнае накъде пътува”.
As Seneca said,"There is no favorable wind for the one who does not know where he is going.".
пожелаваме на мотористите от Clubmot, попътен вятър и обогатяване на техния жизнен път посредством местата,
we wish all the motormen from Clubmot, tail wind, and enriching their road of life,
че заради нея ще имат попътен вятър и спокойно море.
and have a fair wind and a calm sea.
в само 24 часа с попътен вятър, но обикновено пътуват в много по-спокойно скорост.
in just 24 hours with a favorable wind, but usually do not travel that fast.
един вятър не е попътен“.
no wind is favourable.".
който е казал:“Няма попътен вятър за онзи кораб, който не знае към кое пристанище плува”.
said:“No wind is favorable to that ship which knows not to what port it is heading.”.
един вятър няма да е попътен за него.
no wind is favourable to him.
пътниците продължили плуването си благополучно, при попътен вятър, и спокойно пристигнали на брега на Александрия.
the travelers happily continued their voyage, under favorable winds, and peacefully put in to shore at Alexandria.
за него нито един вятър няма да бъде попътен!, Сенека.
no wind is favourable to him.-Seneca….
никой вятър не е попътен.
no wind is favorable.
в само 24 часа с попътен вятър, но обикновено пътуват в много по-спокойно скорост.
in just 24 hours with a favorable wind, but typically travel at a much more leisurely rate.
Резултати: 69, Време: 0.0728

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски