ПОРАЗИЛ - превод на Английски

struck
стачка
удар
страйк
атака
да удари
ударна
удрят
стачкуват
стачни
порази
smitten
поразя
удари
удрят
afflicted
засягат
измъчват
засегне
порази
сполети
сполитат
оскърби
наскърбяват
hit
хит
достигна
попадение
блъсна
хитовия
удари
засегнати
удря
натиснете
уцели
defeated
поражение
загуба
разгром
за победен
победи
побеждават
да надвие
smites
поразя
удари
удрят

Примери за използване на Поразил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
Зевс поразил Фаетон със светкавица
Zeus struck Phaethon with a thunderbolt
Държавните медии съобщиха, че две момичета са убити и пет са ранени при обстрела от бунтовниците на контролираните от правителството западни райони на Алепо, който поразил училище в квартал Сюлеймания.
Syrian state media said two girls were killed and five were wounded in rebel shelling that hit a school in Aleppo's western government-held neighborhood of Suleimaniyah.
тях си настанил: поразил си племена и си ги изгонил;
planted[Israel in their place]; You afflicted peoples and banished them.
Което те изразходват в земния живот, прилича на мразовит вихър, поразил и погубил посева на хора,
The wealth they spend in this worldly life is like a freezing wind that smites the harvest of a people who have wronged themselves
Но Тевтис, обладан от гнева си, поразил бедрото на богинята с копието си
But Teuthis, his wrath swelling within him, struck with his spear the thigh of the goddess,
След това наблюдаваме един обхващащ почти цяла Европа феномен на научна амнезия, който поразил континента от около 300 до 1300 сл.
Europe-wide phenomenon of scholarly amnesia, which afflicted the continent from AD 300 to at least 1300.
Онова, което те изразходват в земния живот, прилича на мразовит вихър, поразил и погубил посева на хора, угнетили себе си.
That which they spend in pursuit of the life of this world is like a biting frosty blast which smites the harvest of a people who have wronged themselves, and destroys it.
Зевс поразил Фаетон със светкавица
Zeus struck Phaethon with a thunderbolt
Онова, което те изразходват в земния живот, прилича на мразовит вихър, поразил и погубил посева на хора, угнетили себе си.
What they spend in the life of this world is like a frosty wind which smites and destroys the crops of a people who had wronged themselves.
Новият облик на актрисата, появила се във филма„Мароко”(1930), поразил всички, които я познавали отпреди.
The new appearance of the actress in the film''Morocco''(1930), struck all, who knew her earlier.
Смята се, че е била една от многото жертви на големия мор, който поразил Неапол през 1656.
It is thought that she was one of many victims of the great pestilence that struck Naples in 1656.
неговия тежък вирус на корупцията изглежда вече е поразил върховете на властта в демократичните общества.
its serious corruption virus seems to have already struck the highest echelons of power in democratic societies.
Онова, което те изразходват в земния живот, прилича на мразовит вихър, поразил и погубил посева на хора, угнетили себе си.
The parable of what they spend in this worldly life is that of a frosty wind that strikes the harvest of a people who have wronged their souls, and destroys it.
Онова, което те изразходват в земния живот, прилича на мразовит вихър, поразил и погубил посева на хора, угнетили себе си.
The example of what they spend in this worldly life is like that of a wind containing frost which strikes the harvest of a people who have wronged themselves and destroys it.
Фанапи“ е първият силен ураган, поразил Тайван тази година и единадесетият,
Typhoon Fanapi was the first major storm to strike Taiwan in 2010
Фанапи“ е първият силен ураган, поразил Тайван тази година
Fanapi was the first major storm to strike the island this year
Поразил ли би ти ония, които би пленил с меча си
Would you slay those whom you have captured with your sword
Зевс разгневен от това го поразил с гръм, по молба на Плутон- бога на ада,
this angered Zeus who struck him with thunder, at the request of Pluto- the god of hell,
И така, целият Израил чу да говорят, бе Саул поразил филистимския гарнизон,
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines,
И така, целият Израил чу да говорят, бе Саул поразил филистимския гарнизон,
All Israel heard that Saul had struck the garrison of the Philistines,
Резултати: 64, Време: 0.0989

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски