ПОРАСТНЕ - превод на Английски

grow up
порасна
израстне
порастне
порастнат
порастни
растат
порастват
израстват
израсне
is older
стар
е стара
да е остаряла
бъда старец
е възрастна
ще съм старец
grows up
порасна
израстне
порастне
порастнат
порастни
растат
порастват
израстват
израсне
grew up
порасна
израстне
порастне
порастнат
порастни
растат
порастват
израстват
израсне

Примери за използване на Порастне на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поне не се надяваш, че коляното ти ще порастне отново.
At least you're not hoping your knee will grow back.
Нейната мечта е да стане елитна състезателка когато порастне.
Her dream is to be a world-class violinist when she grows up.
Моето момиче, най-сетне ще порастне.
Eventually, my little girl is going to grow up.
Ние трябва да му дадем свобода за да порастне.
We have to give him room to grow.
Цип за удължаване когато бебто порастне.
Zip extension when the baby grow.
Щом е запалена… змията ще порастне.
Once lit, the snake will… grow.
По подходящ начин, за да порастне добър и здрав гражданин.
In a supportive way, so that he grows up to be a nice, solid citizen.
И така шънта ще порастне.
And then, the shunt will grow.
Ами садиш семе, но никога не знаеш какво точно ще порастне.
Well, you plant a seed, but you never know exactly how the vine's gonna grow.
Съвсем малко от тях се притесняват за способностите на тяхното дете да изкарва прехраната си, когато порастне.
Quite a few of them worry about their children's ability to earn a living when they grow up.
Момиче, което е било отгледано от баща, който е игнорирал емоционалните й нужди ще порастне и ще стане възрастен, който има нужда от прекомерна грижа.
A child who was raised by parents who used to ignore her emotional needs will grow up and become an adult who needs excessive care.
Или би могъл да продължи с живота си тук. И да реши когато порастне.
Or he could go on with his life here… and decide when he's older.
А когато детето порастне ще може да бъде по-рано самостоятелно със своя базов доход.
And when the child grows up, it can move out sooner, with a basic income.
Докато Джоуи порастне, и вземе шофьорска книжка,
Until Joey grows up, and gets his driver's license
А когато детето порастне(12- 13 год.),
As a child grows up(at 12-13 years old),
Мухаммад видя Умм Хабиба, дъщерята на Аббас, докато тя беше все още кърмаче и каза:"Ако съм още жив, щом тя порастне, ще се оженя за нея"[3].
Muhammad saw Um Habiba the daughter of Abbas while she was still nursing and he said,‘If she grows up while I am still alive, I will marry her.'”.
Руби Джилис казва, че когато порастне, иска да има опашка от обожатели
Ruby Gillis says when she grows up, she wants to have a line of beaus on a string
Outlander ще порастне, а Outlander Sport ще се смали,
Outlander will grow and Outlander Sport will shrink
Ако искате да знаете колко ще порастне вашето малко дакелче, може да се ориентирате по родителите.
To know how large a pup will grow, you can look at the parents.
А онова там е малко ябълково дръвче. Ще порастне и ще стане много, много голямо ябълкво дърво. А това тук е малката Роуз.
And this one right here is a little Rose… who's gonna grow upway too fast.
Резултати: 66, Време: 0.0845

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски