ПОРОБЯТ - превод на Английски

enslave
поробват
поробят
заробват
зароби
поробване
заробване
роб
enslaved
поробват
поробят
заробват
зароби
поробване
заробване
роб

Примери за използване на Поробят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В"Право" са тези който са на властта, да използват, за да поробят онези, които са извън властта.
The“Law” is what those in power use to enslave those who are out of power.
манипулиращи човешките емоции, за да поробят хората и да ги поведат натам, на където биха пожелали.
who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go.
те са били на място, за да поробят и контролират хората.
you begin to see they were only in place to enslave and control the people.
те самите съюзи с други зли корпорации, които тровят нашата планета, поробят човечеството и се стремят да ни лиши от основния човешката свобода и достойнство.
they ally themselves with other evil corporations that poison our planet, enslave humanity and seek to deprive us all of basic human liberty and dignity.
което е в състояние да унищожат или поробят света.
device that can destroy or enslave the world.
твоите потомци ще бъдат пришълци не в своя земя, ще ги поробят и ще ги угнетяват четиристотин години;
not their own and that they will be enslaved and afflicted there for four hundred years.
Тата поправка към Конституцията на САЩ беше въведена за да се поробят онези, които сключиха договор с държавата,
The 14th Amendment to the Constitution of the USA was in order to enslave those who contracted with the state, thereby giving up their natural-born freedoms
ще направите смъртен враг на цялата машина, която са използвали, за да поробят нашия вид.
you will make a mortal enemy of your complete machine that they have used to enslave our species.
ще направите смъртен враг на цялата машина, която са използвали, за да поробят нашия вид.
you will make a mortal enemy of the entire machine that they have used to enslave our species.
които са използвали тези зли сили, за да поробят и опустошат човешкия живот.
including the structures that have used those horrible forces to enslave and devastate human lives.
Тъй като зверствата, които са ни били причинени, за да ни поробят до степен на тотален умствен контрол, ние дори не дори не знаехме, че сме живи и че имаме право да сме на планетата Земя дори
Because the atrocities that have been done to us in order to enslave us to the degree in which we were enslaved under total mind control that we didn't even know we were alive
неговите мисии основно се състоят от избиване на изънземни, завладели Земята за поробят земните жени.
his missions generally involved killing aliens that had invaded Earth to enslave its women.
Аз съм поробен крал на поробена страна.
I am an enslaved king of an enslaved country.
Mилтън пороби своите дъщери да му четат след като той услепял.
Milton enslaved his daughters to read for him after he went blind.
Човечеството е поробено от жираф.
Humankind is enslaved by giraffe♪.
Освободи поробените хора от един тиранин.
Free the enslaved people from a tyrant.
Калабан също е поробена от Просперо, след като се опита да изнасили Миранда.
He was enslaved by Prospero after attempting to rape Miranda.
Те поробили на бърза ръка човеците и се самопровъзгласили за всемогъщия Бог, Създателя.
They enslaved humanity and proclaimed themselves as almighty god, the creator.
Египетските фараони били поробили израилтяните за над 400 години.
The Israelites had been enslaved by the Egyptians for 400 years.
Битките между поробените и управниците отне живота на много хора.
The battles between the enslaved and the rulers took many lives.
Резултати: 49, Време: 0.1081

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски