ПОСЛУЖИЛО - превод на Английски

served
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете
used
употреба
използване
приложение
полза
прилагане
използвайте
serve
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете

Примери за използване на Послужило на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
предотвратяването на развитието на ревматоиден артрит при опити с животни и послужило като нова основа за по-нататъшни изследвания.
preventing the developing of RA in animal models and provided a new base for further research.
Наричат я"еко", защото паднало дърво е послужило за една от стените ѝ.
Academics have dubbed it an“eco” house because the base of a fallen tree was used as one of the walls.
В този смисъл основното право на семеен живот съгласно правото на ЕС вече е послужило непряко в защита на граждани на трети страни, които са близки членове на семейството на гражданин на Съюза.
Thus, the fundamental right to family life under EU law has already served indirectly to protect third country nationals who were close family members of the Union citizen.
което е послужило на каузата за религиозна свобода,
which has served the cause of religious liberty,
Второто име на последния Патриарх е послужило при означаването на основната група,
The second name of this last Patriarch was used to designate the original group,
но е послужило като прикритие и предтекст за заговорите на нархията чрез скритото влияние на отмъстителите за Жак дьо Моле
it has been served as a cover and pretext for the plots of anarchy, by the occult influence of the avengers of Jacques du Molay
Но в такъв случай подобно съображение би послужило като оправдание и на робството,
The same reason would, in that case, serve also to justify slavery,
наситени с фигури композиции, документиращи съвършеното владеене на класическия рисунък, послужило като отправна точка за гротеската
figure-filled compositions documenting the perfect mastery of the classic painting, which served as a starting point for grotesque
учене, което би послужило за привличане на широк кръг учащи и отговор на потребностите им,
learning methods that would serve to attract and meet the needs of a diverse range of learners,
(1) Първоинстанционният съд разглежда делото по общия ред, като производството започва от първото незаконосъобразно процесуално действие, послужило като основание за връщане на делото.
(1) The court of first instance shall examine the case according to the standard procedure, with the proceeding commencing from the first legally non-conforming procedural action which served as grounds for the referral of the case back to the said court.
самото примирие би послужило като модел за други страни от Близкия Изток.
that the treaty itself would serve as a model for other Mideast countries….
софтуерно приложение, послужило за прочитането на файла.
software application that served to read the file.
самото примирие би послужило като модел за други страни от Близкия Изток.
that the treaty itself would serve as a model for other Middle East countries.
самото примирие би послужило като модел за други страни от Близкия Изток.
that the treaty itself would serve as a model for other Mideast countries.
самото примирие би послужило като модел за други страни от Близкия Изток.
that the treaty itself would serve as a model for other Mideast countries.
Макар че преди ANFA беше поверителен документ, централните банки от Евросистемата решиха единодушно, че публикуването на текста наред с обяснителен документ би послужило по-добре на ангажимента им за по-голяма прозрачност,
The NCBs took the unanimous decision that publishing the text along with an explanatory document would better serve their commitment to greater transparency,
неговото мъченичество е послужило за обединението на двата народа.
that they were wrong and that his martyrdom had served to unify the two nations.
централните банки от Евросистемата решиха единодушно, че публикуването на текста наред с обяснителен документ би послужило по-добре на ангажимента им за по-голяма прозрачност,
the Eurosystem central banks took the unanimous decision that publishing the text along with an explanatory document would better serve their commitment to greater transparency,
След това те ще послужат като политически насоки за преговорите в Япония през октомври.
They will then serve as political guidelines for the negotiations in Japan in October.
Адекватната подготовка ще послужи за подобряване на ентусиазма ви.
Adequate preparation will serve to enhance your enthusiasm.
Резултати: 48, Време: 0.1618

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски