Примери за използване на Пося на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Computer
Небесното царство прилича на човек, който пося добро семе на нивата си.
Събираме това, което Хитлер пося.
Така че врагът, който ги пося, е дяволът.
Но удивителният успех на икономиката пося семената на проблемите.
Дори в партията СИРИЗА на Ципрас проблемът пося разделение.
И Исаак пося в оная земя и събра през същото лято стократно;
Ти пося семето на враждата преди 20 години. Храста пред теб днес е станал трънливо дърво.
Той пося семето за другите треньори, които да последват
И Исаак пося в оная земя и събра през същото лято стократно;
Тогава слугите на този човек дошли при него и му казали:«Господарю, ти пося добри семена в нивата си.
му казаха: Господине, не пося ли добро семе на нивата си?
И Исаак пося в оная земя и събра през същото лято стократно; и Господ го благослови.
Но когато погледне назад- защото все някога поглеждаме назад- ще чуе сърцето си да казва:"Какво стори с чудесата, чиито зрънца Бог пося в дните ти?
при което 120 хил. рохинги бяха прогонени от домовете им, пося семената на въоръжения бунт.
неприятелят му дойде и пося плевели между житото,
Беше вкарано от наш гражданин и пося семена на анархия в него.
разтвори краката ми и пося между тях"нещо непознато
все някога поглеждаме назад,- ще чуе сърцето си да казва:„Какво стори с чудесата, чиито зрънца Бог пося в дните ти?
след като сатаната пося вражда между мен и моите братя.
след като сатаната пося вражда между мен и моите братя.