ПОТЪПКВА - превод на Английски

tramples
стъпчат
потъпкват
погазват
стъпква
изпотъпчат
газят
violating
нарушаване
нарушение
нарушават
противоречат
накърни
погазват
да престъпи
suppresses
потискане
подтискане
потискат
потисне
подтискат
покори
подтиснат
подтисне
потушават
потушаване
trampled
стъпчат
потъпкват
погазват
стъпква
изпотъпчат
газят
trampling
стъпчат
потъпкват
погазват
стъпква
изпотъпчат
газят
violates
нарушаване
нарушение
нарушават
противоречат
накърни
погазват
да престъпи
treads
протектор
грайфер
следа
стъпвай
тъпчат
шарката
върви
да стъпим

Примери за използване на Потъпква на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така Манюел Вал ни припомни как Европейският съюз вече повече от 20 години потъпква основополагащите принципи на правото на убежище.
He reminded us how, for more than 20 years, the EU has trampled over the founding principles of the right to asylum.
която подобрява живота на хората,„невидимият крак" на правителството потъпква надеждите на хората
which improves the lives of people, the government's invisible foot tramples on people's hopes
Тази дългогодишна практика потъпква правата и ощетява повече от 3, 5 млн. собственици на земя и техните наследници.
This long-term practice violates the rights and harms more than 3.5 million owners of agricultural land and their successors.
Така Манюел Вал ни припомни как Европейският съюз вече повече от 20 години потъпква основополагащите принципи на правото на убежище.
Manuel Valls thus reminded us how, for more than 20 years, the EU has trampled over the founding principles of the right to asylum.
сегашната администрация на Иран грубо нарушава правата на човека и потъпква основните права на своите граждани.
Iran's current administration blatantly violates human rights and tramples on the fundamental rights of its citizens.
Германският канцлер Ангела Меркел предупреди срещу„старото мислене за сфери на влияние, при което международното право се потъпква“.
German Chancellor Angela Merkel warned against"old thinking in terms of spheres of influence in which international law is trampled on".
Вкусът на мента потъпква функцията на вкусовите пъпки
The mint flavor dulls the function of taste buds
Водата потъпква чувството за глад,
Water dulls the feeling of hunger,
възниква внезапно и най-малкото потъпква човек в объркване.
arises suddenly and plunges a person, at least, into confusion.
Даже ако моята борба направи от мен враг на тази система, която потъпква правата на човека в името на финансовите,
And if the battle makes me look like an enemy of this system who flaunts the Human Rights in the name of financial,
Даже ако моята борба направи от мен враг на тази система, която потъпква правата на човека в името на финансовите,
And if my battle makes me look like an enemy of this system which flaunts Human Rights in the name of financial,
осъди"неудобното побратимяване на саксонските политици от ХДС с десния популист, който потъпква правата на човека"
condemned"the embarrassing fraternization of Saxon CDU politicians with a right-wing populist, who tramples on human rights"
доказателства- не косвени или частни, а директни такива- че правителството подкопава Конституцията и потъпква идеалите, в които толкова страстно вярваш,
as a core consequence of the programme- that the government is subverting the constitution and violating the ideals you so fervently believe in,
Но той осъжда също и преврата на армията, която с обявяването на военно положение потъпква всякаква самостоятелна дейност на работническата класа
However, it also condemns the coup of the military which suppresses any independent activity of the working class
доказателства- не косвени или частни, а директни такива- че правителството подкопава Конституцията и потъпква идеалите, в които толкова страстно вярваш,
as a core consequence of the program- that the government is subverting the Constitution and violating the ideals you so fervently believe in,
В някои страни тя пренебрегва тези хора и потъпква масовите бунтове, като засилва полицейските сили
In some countries it ignores such people and suppresses wholesale rebellion by strengthening the police force
чието майчино чувство се потъпква, така и децата, които впоследствие може да преживеят криза на самосъзнанието”.
whose motherly feelings are trampled on, and the child who may later experience a crisis of self-awareness.”.
призовавам Съвета да изостави този план, тъй като той би включвал репатриране в страна, която системно потъпква правата на човека.
I call on the Council to drop this plan as it would involve repatriation to a country which systematically violates human rights.
Не знам точните причини, поради които съзнанието потъпква по време на втория етап на раждането,
I do not know the exact reasons why consciousness dulls during the second stage of labor,
предизвиква обвинения, че правителството на президента Пол Кагаме потъпква религиозната свобода.
is prompting accusations that the government of President Paul Kagame is trampling on religious freedom.
Резултати: 57, Време: 0.1218

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски