ПОЧИВАШ - превод на Английски

rest
почивка
покой
отдих
почивен
отмора
остатъка
другите
почиват
останалата част
края
relaxing
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
resting
почивка
покой
отдих
почивен
отмора
остатъка
другите
почиват
останалата част
края
relax
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
a break
почивка
прекъсване
пробив
пауза
скъсване
счупване
раздяла
разрив
откъсване
починем

Примери за използване на Почиваш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Надявам се, че си почиваш.
Sam. I hope you're getting some rest.
Надявам се, че си почиваш.
I hope you're getting some rest.
Също така е важно да си почиваш.
Is also important you rest.
Щом си почиваш, предполагам че трябва да те оставя.
If you are resting, I guess I will let you go.
Казах му, че си почиваш, но той твърди, че е неотложно.
I told him you were resting but he said it couldn't wait.
Ще почиваш само след като умра?".
Will you rest… only after I'm dead?".
Просто си почиваш отзад на малката си плаваща къща и то през седмицата, а?
Just chilling on the back of your pimping houseboat on a weekday, huh?
Почиваш колкото се може по-кратко между упражненията.
Try to rest as much as possible between intervals of pushing.
Ти почиваш през лятната ваканция, и той също има ваканции.
You will have the summers off, and he will have breaks too.
Почиваш колкото се може по-кратко между упражненията.
Try to rest as little as possible between each exercise.
Щом веднъж почиваш в това което Христос е направил,
Once you rest in what Christ has done,
За да почиваш в мир на небето при ангелите.
For that you rest in peace in heaven with the good guys.
Почиваш, възстановяваш се и се връщаш на лежанката.
You rest, you heal and you get back on that bench.
Сега ще си почиваш, денят ти беше много тежък.
Now you're going to relax because you have had a very hard day.
Не спи, за да почиваш, спи за да сънуваш.
Do not sleep to rest, sleep to dream.
Каза, че си вкъщи и, че си почиваш.
They said you were at home and you were resting.
Рут, не, тази вечер почиваш!
Ruth, no. It's your night off.
Мислех, че си почиваш.
I thought you were resting.
Моя е вината, че почиваш в нечестива земя.
It's my fault you rest in unholy ground.
МИслех, че почиваш.
Thought you were resting.
Резултати: 133, Време: 0.0416

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски