ПО-ГОЛЯМО ДОБРО - превод на Английски

greater good
голямо добро
велико благо
много добро
голямо благо
големи добрини
голяма полза
с голямо добро
greater blessing
голямо благословение
голяма благословия
велико благословение
голяма благодат
огромна благословия
голям дар
велика благословия
големи благословения
велико благо
велика благодат
higher good
more good
по-добри
по-добър
по-добре
повече полза
повече добри
още добри
повече добрини
повече хубави
още хубави
друга добра

Примери за използване на По-голямо добро на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не можеш да вършиш злини в името на по-голямо добро, защото доброто страда.
You cannot perform acts of evil in the name of a greater good because the good suffers.
една хуманна зодия и винаги търсят нови неща, които ще допринесат за по-голямо добро в общ план.
you're always looking to new things that will contribute to the greater good.
Точно като погледнах по друг начин от всички ужасни неща, които правите, защото те са за по-голямо добро, точно като този списък.
Just like I looked the other way from all the terrible things you do because they're for the greater good, just like this list.
за да се постигне по-голямо добро(Вижте Павел Писмо до римляните 8:28).
He does so always in order to bring about a greater good(See Paul's Letter to the Romans 8:28).
чрез вашето изравняване позволявате едно по-голямо добро да дойде и за двамата.
allow a greater good to come to both of you.
да държи боклуците в ръцете си, за да направи по-голямо добро.
keeping scumbags in line, for the greater good sort of thing.
Е, няма друго място където можеш да направиш по-голямо добро отколкото можеш от тук.
Well, there's no place out there where you can do greater good than you can from in here.
Понякога трябва да се откажеш от това, което искаш в името на по-голямо добро.
Sometimes you have to do what you don't want in the name of the greater good.
Бог позволил това(и може би всяко зло), за да може да изкара от него по-голямо добро.
But God allowed it in order to bring a greater good out of it.
Просто помни, че понякога трябва да се откажеш то това, което искаш… в името на по-голямо добро.
I have to go. Just remember that sometimes you have to give up what you want for the greater good.
тъй като всички взаимно си помагат за по-голямо добро.
cooperation as all help each other for the greater good.
Всяка срамна постъпка, която извърших, беше в името на по-голямо добро, но сега излиза, че само ме е приближавала до този момент.
Every sinful act I committed on behalf of a greater good… I only approached this time… where necessary to destroy what I love most.
Че кой от нас не би се съгласи доброволно, ако нещо е за по-голямо добро?
Who among us would not volunteer if asked to do something for the greater good?
Че кой от нас не би се съгласи доброволно, ако нещо е за по-голямо добро?
Who among us would not volunteer if we were asked to do something for the greater good?
любов към насилието, а не чрез промяна за по-голямо добро.
love of violence rather than by change for a greater good.
да създаде по-голямо добро.
only to achieve a greater good.
за да се постигне общо благо, по-голямо добро.
the imperative to strive together as well, to achieve a greater good.”.
Но Онзи, Който знае какво е за най-висшето добро на Своите чада, ще подари много по-голямо добро от това, което сме поискали, ако не се поддадем на неверие
But He who knows what is for the highest good of His children will bestow a much greater good than we have asked,
Първи по-голямо добро, в действителност представлява изключително простичък, когато ви отведе след правилният подход,
Getting a greater good is in reality extremely straightforward when you take after the right approach,
там именно се намират всички умрели, то какво по-голямо добро може да има, съдим от това?
that all the dead are there, what greater blessing could there be than this,?
Резултати: 108, Време: 0.0364

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски