ПО-ГЪСТИ - превод на Английски

thicker
дебел
дебелина
гъст
плътен
разгара
denser
плътен
гъст
дебел
лонгозни
лонгозна
dense
плътен
гъст
дебел
лонгозни
лонгозна

Примери за използване на По-гъсти на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
все още можете да намерите по-гъсти тълпи, отколкото през юли
you will still find less dense crowds than in July
Струва редовно да приемат капсули, и след това косата ни ще бъдат по-гъсти и лъскави.
Should regularly take the capsules, and then our hair will be thicker and shiny.
Д-р Лазар казва, че умственото упражнение стимулира невроните, които съставляват сивото вещество, създавайки по-гъсти връзки помежду им.
Dr Lazar said mental exercise stimulated the neurons that make up gray matter to form denser connections among themselves.
стига да искате те да бъдат по-гъсти.
if you want them to be denser.
други са по-гъсти и прилепват към окото за по-дълго време.
others are thicker and adhere to the eye longer.
Това, което знаем от проучванията е, че хората, които консумират много рафинирани въглехидрати, обикновено имат повече„лоши”(по-малки, по-гъсти, оксидирани) LDL частици.
What we do know from research studies is that people who eat a diet high in refined carbohydrates tend to have a higher number of“bad”(smaller, denser, oxidized) LDL particles.
За ефект по-гъсти мигли, след като първия слой спирала с помощта на чиста четка нанесете на миглите ронлива захар.
For effect of more dense eyelashes after the first layer of ink by means of a pure brush apply friable powder on eyelashes.
можете да окачите по-гъсти, елегантни завеси с малки ламбрекени
you can hang more dense, elegant curtains with small lambrequins
косата ще изглежда по-гъсти и обемни.
hair will seem more dense and volume.
растат 10 пъти по-бързо, 30 пъти по-гъсти са и 100 пъти по-биоразнообразни.
they're 30 times more dense, and 100 times more biodiverse.
където горите са малко по-гъсти, имат един начин на повик,
where the forests are a little denser, has one kind of call,
растенията се разклоняват и стават по-гъсти, което в този случай превръща хиляди отделни тревни растения в плътна трева или морава.
the plants branch out and become denser, which turn the thousands of grass blades into a tightly woven lawn.
субатомичните раазстояния са станали галактически разстояния. със по-гъсти и не чак толкова гъсти области.
subatomic distances became galactic distances, with dense and less dense regions.
растенията се разклоняват и стават по-гъсти, което в този случай превръща хиляди отделни тревни растения в плътна трева или морава.
the plants branch out and become denser, turning thousands of individual grass plants into a tightly woven turf or a lawn.
Веждите стават все по-гъсти, по-дебели и по-очертани през последните години,
The eyebrows become denser, thicker and more delineated in the recent years,
растенията се разклоняват и стават по-гъсти, което в този случай превръща хиляди отделни тревни растения в плътна трева или морава.
the plants branch out and become denser, which in this case, turns thousands of individual grass plants into a tightly woven turf or a lawn.
Кръвта е по-гъста от водата.
That blood is thicker than water.
Короната става по-гъста и красива.
The crown becomes more dense and beautiful.
А крем кремът е не само по-гъст, но и по-гладък и кремообразен.
And creme fraiche is not only thicker, but smoother and creamier.
По-гъстата мрежа изглежда по-добре,
Denser mesh looks better,
Резултати: 50, Време: 0.0822

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски