ПО-ДОБРО УЧИЛИЩЕ - превод на Английски

better school
добро училище
хубаво училище
добра школа
добър университет
добър училищен
по-добро училище
добър колеж
училището е добро
по-добре училище
good school
добро училище
хубаво училище
добра школа
добър университет
добър училищен
по-добро училище
добър колеж
училището е добро
по-добре училище

Примери за използване на По-добро училище на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-добро училище за нашите деца".
Good schools for our kids.
Джули ходи в по-добро училище.
Julia's going to a much better school.
По-добро училище не може да има!
Couldn't have a better school!
Моят братовчед ходи в много по-добро училище.
My cousin goes to a much better school.
Виж, отиваш в чисто ново и по-добро училище.
Look, you're going to a brand new school, a better school.
Какво по-добро училище от реалния живот?
What better test than real life?
Може да се изнесем от тук. Да имаш по-добро училище.
So we could move out of here and get you in a better school.
Обратно на(едно по-добро) училище.
Back to(a better) school.
Ако е по-добро училище значи и моето място е там, нали?
I mean, if it's a better school… then I belong there too, right,?
Навярно„Харвард“, защото е„по-добро“ училище.
I'm guessing Harvard, because Harvard is a“better” school.
Навярно„Харвард“, защото е„по-добро“ училище.
Harvard is known for being a“smart” school.
Мей, правя всичко за нас. Изкарвам пари така. Ще те пратя в по-добро училище и колеж.
May, you know everything I do, I do for us, to make us money, maybe get you to a better school, send you to college.
Все още съм в обикновеното, ужасяващо общообразователно,'Защото мама няма достатъчно да ме прати обратно в частното'и по-добро училище.
I'm still at a normal, terrifying comprehensive,'cos Mum hasn't enough money to send me back to my old, private'and let's face it better school.
И двамата знаем, че"Кларк" е по-добро училище, a ти не се съгласи с баща си само да му се противопоставиш.
We both know that Clark is a better school, and you're just disagreeing with your dad just to disagree with him.
значима първа стъпка към превръщането на Американския колеж в София в още по-добро училище за всички свои ученици.
significant first step toward making the American College of Sofia an even better school for all of its students.
след като сте влезли в по-добро училище, имате добра работа,
now you have to get better grades, you got into a good school and after you get into a better one,
Новото училище по-добро ли е?
This new school, it's better,?
Но няма нищо по-добро от училище с повече връзки.
But, uh, nothing's better than a school with connections.
Опитвам се да реша кое училище е по-добро за мен.
I am trying to figure out which school is best for me in a vacuum.
Знам, че Станфорд е по-добро училище, но чак за специализацията ми…?
I know Stanford's a better school, but for my major?
Резултати: 540, Време: 0.0336

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски