ПО-ЗАИНТЕРЕСОВАН - превод на Английски

more interested in
по-голям интерес в
по-заинтересовани в
more concerned
повече загриженост
по-голяма загриженост
по-голямо безпокойство
повече притеснения

Примери за използване на По-заинтересован на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
може би щях да съм по-заинтересован и да уча.
maybe I would be more interested and work harder.
Ние сме по-заинтересован….
We are more interested….
Човек, който бе по-заинтересован да развие своя религиозен
A man who was more interested in developing his religious
Вече е по-заинтересован, учи и изследва нови неща.
He is more interested, learning and exploring new things.
Той е по-заинтересован да се покаже, от колкото да е отговорен спасител.
He's more interested in showing off than being a responsible lifeguard.
Пасарино беше по-заинтересован от самите столетници от техните гени, отколкото от това, което бяха яли през живота си.
Passarino was more interested in the centenarians themselves than in what they had eaten during their lifetimes.
По-заинтересован от вътрешното разширяване, отколкото от външното постижение,
More interested in inner expansion than outer achievement,
Ако е две крачки пред теб, то той е по-заинтересован в себе си.
If he's constantly two steps ahead of you, it means he's more concerned about himself than you.
Един експертен свидетел по-заинтересован от задоволяване егото си, отколкото да казва истината, е скандално.
An expert witness more interested in satisfying his ego than telling the truth is outrageous.
или сте по-заинтересован да види резултата.
or are you more interested in seeing the result.
Мислех, че мога да го направя суперзвезда. Само че той беше по-заинтересован да помага на животните.
I thought I could make that guy a superstar but he was more interested in helping animals.
зловеща среда от човек, по-заинтересован от нечие богатство, от доволство
sinister environment by a man more interested in one's fortune than comfort
През 1922 г. Химлер става по-заинтересован от„еврейския въпрос“,
In 1922, Himmler became more interested in the"Jewish question",
Но аз бях по-малко заинтересован дали тези буболечки неслучайно носят името си и по-заинтересован от това: секс и смърт.
But, I was less interested in whether or not screwworms live up to their namesake, and more interested in this:“Sex and death.”.
който умее добре да се справя с комютрите и изглежда по-заинтересован от тях, отколкото от хората.
is skilled with computers, and who seems more interested in them than in people.
Когато бил на двадесет години, той ставал по-заинтересован от фотографията и неговата страст бързо нараствала.
When he was twenty, he became more interested in photography and his passion quickly grew.
Всъщност той е далеч по-заинтересован в това да бъде следващия Кърт Кобейн отколкото мое гадже.
Truth is he's far more interested in being the next Kurt Cobain than being my boyfriend.
Повярвайте ми, никой не е по-заинтересован да открие кой е извършил това, от мен.
Believe me, no one is more committed to finding out who did this than I am.
Реодор Фелген е свободен и независим мъж по-заинтересован от изобретенията, отколкото от клиентелата си.
Cycle-repairer Rimspoke is an independent sort of bloke. More of an inventor than a businessman.
Фурие е по-заинтересован от архитектурата, отколкото от бизнеса на баща си.
The son of a small businessman, Fourier was more interested in architecture than in his father's trade.
Резултати: 81, Време: 0.0667

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски