ПО-КОМПЛЕКСЕН - превод на Английски

more complex
по-сложен
по-комплексен
все по-сложно
по-трудно
повече сложни

Примери за използване на По-комплексен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
субективен и ирационален, значително по-комплексен от повикването на запаметено минало, по-комплексен от обичайното натискане на едно копче.
one that is subjective and irrational, and far more complex than a simple matter of retrieving a stored past or pressing the shutter.
Когато се придвижваме нагоре по йерархията на агрегиране ППС се отнасят за все по-комплексен асортимент от стоки и услуги.
In moving up the hierarchy of aggregation, the PPPs refer to increasingly complex assortments of goods and services.
се използва като съставка в по-комплексен продукт.
used as an ingredient in a more complex product.
Квантовият компютър може да бъде много по-комплексен, защото нещата могат да бъдат едновременно частица
A quantum state can be much more complex than that because as we know, things can be both particle
Квантовият компютър може да бъде много по-комплексен, защото нещата могат да бъдат едновременно частица
A quantum state can be much more complex than that because, as we know, things can be both particle
Квантовият компютър може да бъде много по-комплексен, защото нещата могат да бъдат едновременно частица
A quantum state can be much more complex than that because, as we know, things can be both particle
Квантовият компютър може да бъде много по-комплексен, защото нещата могат да бъдат едновременно частица
A quantum state could be much more complex than that because as we know things can be both particles
Квантовият компютър може да бъде много по-комплексен, защото нещата могат да бъдат едновременно частица
A quantum state could be much more complex than that, because, as we know, things could be both particle
да направи реалност на идеи никой не съветва да се започне с по-комплексен тип винт.
make a reality of ideas no one advises to start with a complex screw type.
чрез нея проверява функционалността на по-комплексен оръжеен дизайн, който по-късно е използван в хвърлената над Нагазаки бомба.
used it to verify the functionality of a more complex weapon design that would later be used for the bomb dropped on Nagasaki.
И накрая, позволете ми да кажа, че назначаването на специален представител на Европейския съюз за Северна Корея би могло да е много добра стъпка, за да бъдем в състояние да насърчим по-комплексен подход в това отношение.
Finally, allow me to say that appointing an EU Special Representative for North Korea could be a very good step towards being able to promote a more complex approach on this.
Действителността е по-комплексна от моделите.
Reality is more complex than our models.
Тя става по-комплексна, но не и по-трудна.
It's getting more complicated, not less complicated..
Крайните продукти стават по-комплексни, а цикълът на производство- по-кратък.
End products are becoming more complex.
По-комплексните съотношения не са хармонични
More complex ratios are discordant
Нищо по-комплексно от възприятие.
Nothing more complicated than perception.
Действителността е по-комплексна от моделите.
Reality is more complex than the map.
Усещането е по-комплексно от болката.
The sensation is, ah… well, more complicated than pain.
Разбира се, тя е много по-комплексна от всяка една индивидуална концепция за нея.
And, of course, it is much more complex than the individual constructions.
Тази история е далеч по-комплексна от конвенционалното четене.
It sounds far more complicated than the conventional explanation.
Резултати: 53, Време: 0.0686

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски